「芸術」は韓国語で「예술」という。
|
![]() |
・ | 예술의 정의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다. |
芸術の定義は単なる美術や音楽にとどまらない。 | |
・ | 처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다. |
はじめて目にしたヨーロッパの芸術は今でも鮮明に心に焼き付いています。 | |
・ | 사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다. |
辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。 | |
・ | 그림 음악 무용 시 등 예술에는 다양한 장르가 있다. |
絵画、音楽、舞踊、詩など芸術にはさまざまのジャンルがある。 | |
・ | 애인의 취미가 예술감상이라면 데이트는 미술관일지 모르겠네요. |
恋人の趣味が芸術鑑賞だったら、デートは美術館かもしれません。 | |
・ | 예술은 당신의 마음을 비추는 거울입니다. |
アートはあなたの心を映す鏡です。 | |
・ | 사랑을 느끼는 순간이 예술입니다. |
愛を感じる瞬間が芸術です。 | |
・ | 예술을 통해 자아가 발현된다. |
芸術を通して自我が発現される。 | |
・ | 예술적 감성이 그림을 통해 발현되었다. |
芸術的感性が絵を通じて現れた。 | |
・ | 이 프로그램은 젊은 예술가를 발굴하는 데 중점을 둔다. |
このプログラムは若い芸術家を発掘することに重点を置いている。 | |
・ | 예술 작품에 작가의 생각이 잘 표현되었다. |
芸術作品に作家の考えがよく表現されていた。 | |
・ | 예술가들은 반전 메시지를 작품에 담았다. |
芸術家たちは反戦のメッセージを作品に込めた。 | |
・ | 리듬체조는 체력과 예술성이 결합된 스포츠다. |
新体操は体力と芸術性が融合したスポーツだ。 | |
・ | 그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다. |
彼の作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。 | |
・ | 그의 예술 작품은 매우 독창적이고 새로운 시각을 제공하고 있다. |
彼のアート作品は非常に独創的で、新しい視点を提供している。 | |
・ | 그의 예술 작품은 독창적이고 마음에 와닿았다. |
彼のアート作品は独創的で、心に響いた。 | |
・ | 사진작가의 작품은 예술성이 높다. |
写真作家の作品は芸術性が高い。 | |
서예 도구(書道用品) > |
피에르 오그스트 르느와르(ピエール.. > |
크레파스(クレパス) > |
도예가(陶芸家) > |
크레용(クレヨン) > |
자연미(自然美) > |
자화상(自画像) > |
산업 디자인(産業デザイン) > |
예술의 전당(芸術の殿堂) > |
색칠(色塗り) > |
미술품(美術品) > |
특별전(特別展) > |
화실(アトリエ) > |
개인전(個展) > |
스케치북(スケッチブック) > |
화법(画法) > |
점토(粘土) > |
전시 공간(展示空間) > |
전통 공예품(伝統工芸品) > |
사생 대회(写生大会) > |
출품작(出品作) > |
곡선미(曲線美) > |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
아티스트(アーティスト) > |
스케치(スケッチ) > |
예술(芸術) > |
예술서(芸術書) > |
벽화(壁画) > |
역작(力作) > |
백자(白磁) > |