「採択する」は韓国語で「채택하다」という。
|
![]() |
・ | 유엔이 새로운 대북 제재 결의안을 전격적으로 채택했다. |
国連が北朝鮮に対する新たな制裁決議を電撃的に採択した。 | |
・ | 위원회는 새로운 방침을 채택했습니다. |
委員会は新しい方針を採択しました。 | |
・ | 회의에서 우리는 그 문제에 대해 결의를 채택했다. |
会議で我々はその問題について決議を採択した。 | |
・ | 그들은 새로운 기술을 채택하는 데 동의했습니다. |
彼らは新しい技術を採択することに同意しました。 | |
・ | 그들은 그의 제안을 채택하는 것에 동의했습니다. |
彼らは彼の提案を採択することに同意しました。 | |
・ | 그는 새로운 방침을 채택할 것을 주장했습니다. |
彼は新しい方針を採択することを主張しました。 | |
・ | 팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다. |
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。 | |
・ | 그들은 새로운 전략을 채택하기로 합의했습니다. |
彼らは新しい戦略を採択することで合意しました。 | |
・ | 주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다. |
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。 | |
・ | 그의 제안이 채택될지 말지는 반반이다. |
彼の提案が採用されるかどうかは五分五分だ。 | |
・ | 그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아내의 집에서 살고 있다. |
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家で暮らしている。 | |
・ | 박리다매 전략을 채택하여 가격을 낮추면서 대량으로 팔아 성공했다. |
薄利多売の戦略を採用して、価格を抑えながら大量に売ることに成功した。 | |
・ | 튀르키예의 정부는 공화제를 채택하고 있습니다. |
テュルキエの政府は共和制を採用しています。 | |
・ | 최대 주주의 뜻에 따라 기업은 새로운 전략을 채택했습니다. |
筆頭株主の意向に従って、企業は新たな戦略を採用した。 | |
・ | 후자의 생각을 채택했습니다. |
後者の考え方を採用しました。 | |
・ | 평화 선언이 채택되었습니다. |
平和の宣言が採択されました。 | |
・ | 그가 제안한 절충안이 최종적으로 채택되었어요. |
彼の提案した折衷案が、最終的に採用されました。 | |
・ | 절충안을 채택함으로써 문제가 해결되었어요. |
折衷案を採用することで、問題が解決しました。 | |
・ | 첫 번째 디자인을 채택합니다. |
一番目のデザインを採用します。 | |
수몰하다(水没する) > |
일갈하다(一喝する) > |
사리다(出し惜しむ) > |
떨다(震える) > |
치부하다(見なす) > |
들러붙다(くっつく) > |
합주하다(合奏する) > |
통용하다(通用する) > |
엇갈리다(行き違う) > |
흡입하다(吸い入れる) > |
단합되다(団結する) > |
들어 맞다(当たる) > |
빌리다(借りる) > |
사과하다(謝る) > |
접대하다(接待する) > |
늦어지다(遅れる) > |
들통나다(ばれる) > |
욱신욱신하다(ずきずきする) > |
돌리다(回す) > |
폐지되다(廃止される) > |
독살하다(毒殺する) > |
꾸다(夢を見る) > |
볶다(炒める) > |
취재되다(取材される) > |
굶주리다(飢える) > |
혼재하다(入り混じる) > |
출하하다(出荷する) > |
기부하다(寄付する) > |
견디어 내다(耐え抜く) > |
시정되다(是正される) > |