「採択する」は韓国語で「채택하다」という。
|
![]() |
・ | 유엔이 새로운 대북 제재 결의안을 전격적으로 채택했다. |
国連が北朝鮮に対する新たな制裁決議を電撃的に採択した。 | |
・ | 위원회는 새로운 방침을 채택했습니다. |
委員会は新しい方針を採択しました。 | |
・ | 회의에서 우리는 그 문제에 대해 결의를 채택했다. |
会議で我々はその問題について決議を採択した。 | |
・ | 그들은 새로운 기술을 채택하는 데 동의했습니다. |
彼らは新しい技術を採択することに同意しました。 | |
・ | 그들은 그의 제안을 채택하는 것에 동의했습니다. |
彼らは彼の提案を採択することに同意しました。 | |
・ | 그는 새로운 방침을 채택할 것을 주장했습니다. |
彼は新しい方針を採択することを主張しました。 | |
・ | 팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다. |
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。 | |
・ | 그들은 새로운 전략을 채택하기로 합의했습니다. |
彼らは新しい戦略を採択することで合意しました。 | |
・ | 주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다. |
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。 | |
・ | 이 건축업자는 친환경적인 건설 방법을 채택하고 있다. |
この建築業者は、エコロジーに配慮した建設方法を取り入れている。 | |
・ | 그 결과 우리는 새로운 전략을 채택했습니다. |
その結果、私たちは新しい戦略を採用しました。 | |
・ | 이 집의 설계자는 환경 친화적인 디자인을 채택했다. |
この家の設計者は、環境に優しいデザインを取り入れた。 | |
・ | 그의 제안이 채택될지 말지는 반반이다. |
彼の提案が採用されるかどうかは五分五分だ。 | |
・ | 그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아내의 집에서 살고 있다. |
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家で暮らしている。 | |
・ | 박리다매 전략을 채택하여 가격을 낮추면서 대량으로 팔아 성공했다. |
薄利多売の戦略を採用して、価格を抑えながら大量に売ることに成功した。 | |
・ | 튀르키예의 정부는 공화제를 채택하고 있습니다. |
テュルキエの政府は共和制を採用しています。 | |
・ | 최대 주주의 뜻에 따라 기업은 새로운 전략을 채택했습니다. |
筆頭株主の意向に従って、企業は新たな戦略を採用した。 | |
・ | 후자의 생각을 채택했습니다. |
後者の考え方を採用しました。 | |
・ | 평화 선언이 채택되었습니다. |
平和の宣言が採択されました。 | |
냉각하다(冷やす) > |
달리하다(異にする) > |
격리되다(隔離される) > |
취재하다(取材する) > |
중시하다(重視する) > |
깨다(覚める) > |
고문하다(拷問する) > |
질주하다(疾走する) > |
절판되다(絶版になる) > |
보고하다(報告する) > |
간수되다(しまわれる) > |
판명하다(判明する) > |
생활하다(生活する) > |
쟁탈하다(争奪する) > |
쏟다(こぼす) > |
경작하다(耕作する) > |
비비다(こする) > |
소실되다(焼失する) > |
착용하다(着用する) > |
친애하다(親密に愛する) > |
입회하다(立ち会う) > |
쓰다(使う) > |
희끗희끗하다(白いものが混じっている.. > |
첨가하다(添加する) > |
장고하다(長考する) > |
유념하다(心に掛ける) > |
돋보이다(目立つ) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
운영하다(運営する) > |
우선하다(優先する) > |