「採択する」は韓国語で「채택하다」という。
|
・ | 유엔이 새로운 대북 제재 결의안을 전격적으로 채택했다. |
国連が北朝鮮に対する新たな制裁決議を電撃的に採択した。 | |
・ | 위원회는 새로운 방침을 채택했습니다. |
委員会は新しい方針を採択しました。 | |
・ | 회의에서 우리는 그 문제에 대해 결의를 채택했다. |
会議で我々はその問題について決議を採択した。 | |
・ | 그들은 새로운 기술을 채택하는 데 동의했습니다. |
彼らは新しい技術を採択することに同意しました。 | |
・ | 그들은 그의 제안을 채택하는 것에 동의했습니다. |
彼らは彼の提案を採択することに同意しました。 | |
・ | 그는 새로운 방침을 채택할 것을 주장했습니다. |
彼は新しい方針を採択することを主張しました。 | |
・ | 팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다. |
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。 | |
・ | 그들은 새로운 전략을 채택하기로 합의했습니다. |
彼らは新しい戦略を採択することで合意しました。 | |
・ | 주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다. |
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。 | |
・ | 그 학교는 혁신적인 교육 방법을 채택하고 있습니다. |
その学校は革新的な教育方法を採用しています。 | |
・ | 그 학교는 STEM 교육에 특화된 커리큘럼을 채택하고 있다. |
その学校はSTEM教育に特化したカリキュラムを採用している。 | |
・ | 그 회사는 첨단 자동화 공정을 채택하고 있다. |
その会社は先端の自動化プロセスを採用しています。 | |
・ | 이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다. |
このプロジェクトでは、効率的なコーディング手法を採用しています。 | |
・ | 이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다. |
この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採用している。 | |
・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 지위를 확립했습니다. |
彼らはハイリスクの戦略を採用し、市場での地位を確立しました。 | |
・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 경쟁력을 높이려고 합니다. |
彼らはハイリスクな戦略を採用し、市場での競争力を高めようとしています。 | |
・ | 이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다. |
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。 | |
・ | 신제품은 혁신적인 기술을 채택하고 있습니다. |
新製品は革新的なテクノロジーを採用しています。 | |
・ | 그 나라는 강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다. |
その国は強力な外交政策を採用しています。 | |
상술하다(詳述する) > |
수몰되다(水没される) > |
정렬하다(整列する) > |
발부되다(発給される) > |
늦춰지다(遅れている) > |
껴안다(抱きしめる) > |
거론되다(問題として論じられる) > |