「偉ぶる」は韓国語で「우쭐거리다」という。
|
![]() |
・ | 그는 자신의 성공으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の成功で偉ぶっている。 | |
・ | 그는 자신의 지식으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の知識で偉ぶっている。 | |
・ | 그녀는 자신의 재산으로 우쭐거리고 있다. |
彼女は自分の財産で偉ぶっている。 | |
・ | 그는 다른 사람에게 항상 우쭐거린다. |
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。 | |
・ | 우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다. |
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけて鼻を折った。 | |
・ | 한 번만 성공해도 그는 우쭐댑니다. |
一度だけ成功しただけで、彼は天狗になります。 | |
・ | 그녀는 약간의 칭찬으로 우쭐댑니다. |
彼女は少しの称賛で天狗になってしまいます。 | |
・ | 너무 우쭐대지는 마. |
調子に乗らないで。 | |
・ | 딸이 대기업에 취직해서 아버지가 우쭐하다. |
娘が大手企業に就職して、父は鼻が高い。 | |
・ | 최고라는 말을 많이 듣고 상도 많이 받아 우쭐할 때가 많았다. |
最高だとよく言われ、多くの賞を受賞し、得意げにしたときが多かった。 | |
・ | 그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다. |
彼は五輪3冠を達成したが、自惚れることはない。 | |
・ | 겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다. |
謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう |
성급하다(せっかちだ) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
순하다(素直だ) > |
마음씨(心立て) > |
응석을 부리다(甘える) > |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
비아냥(皮肉) > |
결벽증(潔癖症) > |
훌륭하다(立派だ) > |
날카롭다(鋭い) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
과묵하다(無口だ) > |
무례하다(無礼だ) > |
똑똑하다(利口だ) > |
성품(気性) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
인성(人柄) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
허영(虚栄) > |
기행(奇行) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
모나다(角が立っている) > |
짓궂다(意地悪い) > |
완강히(頑強に) > |
아양(愛嬌) > |
개망나니(ならずもの) > |
인격(人格) > |