「鼻を折る」は韓国語で「코를 납작하게 하다」という。「鼻を折る(코를 납작하게 하다)」は、相手の自信や誇りを打ち砕く、または驕っている人を現実の厳しさで思い知らせるという意味で使われる表現です。直訳すると「鼻をぺちゃんこにさせる」。
|
![]() |
「鼻を折る」は韓国語で「코를 납작하게 하다」という。「鼻を折る(코를 납작하게 하다)」は、相手の自信や誇りを打ち砕く、または驕っている人を現実の厳しさで思い知らせるという意味で使われる表現です。直訳すると「鼻をぺちゃんこにさせる」。
|
・ | 가장 강하다고 생각했던 그를 이겨서 코를 납작하게 만들어 버렸다. |
最強だと思っていた彼を倒して、鼻を折ってやった。 | |
・ | 우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다. |
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけて鼻を折った。 | |
・ | 그의 자만하는 태도를 보고 코를 납작하게 만들고 싶어졌다. |
彼の自信過剰な態度を見て、つい鼻を折りたくなった。 |