「うぬぼれる」は韓国語で「우쭐하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다. |
彼は五輪3冠を達成したが、自惚れることはない。 | |
・ | 최고라는 말을 많이 듣고 상도 많이 받아 우쭐할 때가 많았다. |
最高だとよく言われ、多くの賞を受賞し、得意げにしたときが多かった。 | |
・ | 딸이 대기업에 취직해서 아버지가 우쭐하다. |
娘が大手企業に就職して、父は鼻が高い。 | |
・ | 우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다. |
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけて鼻を折った。 | |
・ | 그는 다른 사람에게 항상 우쭐거린다. |
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。 | |
・ | 그녀는 자신의 재산으로 우쭐거리고 있다. |
彼女は自分の財産で偉ぶっている。 | |
・ | 그는 자신의 지식으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の知識で偉ぶっている。 | |
・ | 그는 자신의 성공으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の成功で偉ぶっている。 | |
・ | 한 번만 성공해도 그는 우쭐댑니다. |
一度だけ成功しただけで、彼は天狗になります。 | |
・ | 그녀는 약간의 칭찬으로 우쭐댑니다. |
彼女は少しの称賛で天狗になってしまいます。 | |
・ | 너무 우쭐대지는 마. |
調子に乗らないで。 | |
・ | 겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다. |
謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう |
연금되다(軟禁される) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
단정짓다(決めつける) > |
묘사하다(描写する) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
들락날락하다(出たり入ったりする) > |
뱅글뱅글하다(くるくるとする) > |
뜀박질하다(かけっこをする) > |
두르다(巻く) > |
수그러지다(和らぐ) > |
부치다(付する) > |
어긋나다(はずれる) > |
돋치다(突き出る) > |
정착하다(定着する) > |
소곤거리다(ひそひそと話す) > |
부흥되다(復興される) > |
공작하다(工作する) > |
시작되다(始まる) > |
억제하다(抑える) > |
자만하다(自惚れる) > |
좌절하다(挫折する) > |
파국하다(破局する) > |
허기지다(飢える) > |
가져다주다(もたらす) > |
이루다(果たす) > |
번지다(広がる) > |
탐내다(欲しがる) > |
마시다(飲む) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
들이마시다(飲み込む) > |