「うぬぼれる」は韓国語で「우쭐하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다. |
彼は五輪3冠を達成したが、自惚れることはない。 | |
・ | 최고라는 말을 많이 듣고 상도 많이 받아 우쭐할 때가 많았다. |
最高だとよく言われ、多くの賞を受賞し、得意げにしたときが多かった。 | |
・ | 딸이 대기업에 취직해서 아버지가 우쭐하다. |
娘が大手企業に就職して、父は鼻が高い。 | |
・ | 우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다. |
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけて鼻を折った。 | |
・ | 그는 다른 사람에게 항상 우쭐거린다. |
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。 | |
・ | 그녀는 자신의 재산으로 우쭐거리고 있다. |
彼女は自分の財産で偉ぶっている。 | |
・ | 그는 자신의 지식으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の知識で偉ぶっている。 | |
・ | 그는 자신의 성공으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の成功で偉ぶっている。 | |
・ | 한 번만 성공해도 그는 우쭐댑니다. |
一度だけ成功しただけで、彼は天狗になります。 | |
・ | 그녀는 약간의 칭찬으로 우쭐댑니다. |
彼女は少しの称賛で天狗になってしまいます。 | |
・ | 너무 우쭐대지는 마. |
調子に乗らないで。 | |
・ | 겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다. |
謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう |
입다(着る) > |
시큰거리다(ずきずきする) > |
환호하다(歓声を上げる) > |
불통하다(不通だ) > |
강권하다(強権する) > |
도달하다(到達する) > |
뒤척이다(寝返る) > |
논의하다(議論する) > |
주되다(主たる) > |
나눠주다(配る) > |
약해지다(くじける) > |
이행되다(履行される) > |
출혈하다(出血する) > |
불문하다(問わない) > |
채용하다(採用する) > |
제하다(取り除く) > |
수거되다(収集される) > |
물구나무서기를 하다(逆立ちをする) > |
불효하다(親不孝する) > |
금하다(禁ずる) > |
투항하다(投降する) > |
시련하다(試練する) > |
이르면(早ければ) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
이야기하다(話す) > |
갈아 신다(履き替える) > |
불태우다(燃やす) > |
전이하다(転移する) > |
죽어나다(辛くて骨が折れる) > |
계몽하다(啓蒙する) > |