「問わない」は韓国語で「불문하다」という。
|
![]() |
・ | 남녀노소를 불문하고 모두 채용하다. |
老若男女を問わず、みんな採用する。 | |
・ | 행사는 남녀노소를 불문하고 원하는 사람은 누구나 참여할 수 있다. |
行事は、老若男女問わず、希望する人はだれでも参加できる。 | |
・ | 그의 과거를 불문하기로 하다. |
彼の過去を問わないことにする。 | |
・ | 남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요. |
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。 | |
・ | 남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요. |
男女を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。 | |
・ | 이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요. |
このイベントは男女を問わず参加できる。 | |
・ | 불면증은 나이를 불문하고 누구에게나 일어날 수 있는 질병입니다. |
不眠症は、年齢を問わず誰にでも起こり得る病気です。 | |
・ | 컬링은 남녀노소 불문하고 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
カーリングは老若男女問わず楽しめるスポーツです。 | |
・ | 레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요. |
レスリングは男女問わず人気があります。 | |
・ | 이 서점에는 장르를 불문하고 책이 없는 게 없어요. |
この書店には、ジャンルを問わず本がなんでもあります。 | |
・ | 기공은 나이를 불문하고 즐길 수 있는 건강법입니다. |
気功は、年齢を問わずに楽しめる健康法です。 | |
・ | 양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다. |
良書は、時代や場所を問わず影響を与えます。 | |
・ | 시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다. |
渋谷の街は24時間活気があり、昼夜を問わず多くの人が行き交います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성별을 불문하다(ソンビョルル プルムンハダ) | 性別を問わない |
빠뜨리다(落とす) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
전향하다(転向する) > |
사치하다(贅沢する) > |
적시다(濡らす) > |
수정되다(受精する) > |
승낙하다(承諾する) > |
협연하다(協演する) > |
껄껄거리다(高らかに笑う) > |
논쟁하다(論争する) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
다루다(扱う) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
거스르다(お釣りをもらう) > |
넘겨짚다(当て推量をする) > |
절다(漬かる) > |
경비하다(警備する) > |
삽질하다(シャベルで土砂などをすくう.. > |
순화되다(純化すれる) > |
드러눕다(寝そべる) > |
획책하다(策する) > |
가늠하다(見当をつける) > |
발현되다(発現する) > |
비유하다(例える) > |
공멸하다(共倒れする) > |
잊지 않다(忘れない) > |
몰취하다(没取する) > |
규제하다(規制する) > |
실시되다(実施される) > |