「問わない」は韓国語で「불문하다」という。
|
・ | 남녀노소를 불문하고 모두 채용하다. |
老若男女を問わず、みんな採用する。 | |
・ | 행사는 남녀노소를 불문하고 원하는 사람은 누구나 참여할 수 있다. |
行事は、老若男女問わず、希望する人はだれでも参加できる。 | |
・ | 그의 과거를 불문하기로 하다. |
彼の過去を問わないことにする。 | |
・ | 불면증은 나이를 불문하고 누구에게나 일어날 수 있는 질병입니다. |
不眠症は、年齢を問わず誰にでも起こり得る病気です。 | |
・ | 컬링은 남녀노소 불문하고 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
カーリングは老若男女問わず楽しめるスポーツです。 | |
・ | 레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요. |
レスリングは男女問わず人気があります。 | |
・ | 이 서점에는 장르를 불문하고 책이 없는 게 없어요. |
この書店には、ジャンルを問わず本がなんでもあります。 | |
・ | 기공은 나이를 불문하고 즐길 수 있는 건강법입니다. |
気功は、年齢を問わずに楽しめる健康法です。 | |
・ | 양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다. |
良書は、時代や場所を問わず影響を与えます。 | |
・ | 시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다. |
渋谷の街は24時間活気があり、昼夜を問わず多くの人が行き交います。 | |
・ | 시대나 세대를 불문하고 몰상식한 사람은 있다. |
時代や世代を問わず、非常識な人はいる。 | |
・ | 감원 한파가 자동차나 철강 등 업종을 불문하고 닥쳐오고 있다. |
減員の寒波が自動車や鉄鋼など業種を問わずに押し寄せている。 | |
・ | 푸딩은 남녀 노소를 불문하고 더없이 사랑받고 있는 디저트입니다. |
プリンは老若男女問わず愛されているデザートです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성별을 불문하다(ソンビョルル プルムンハダ) | 性別を問わない |
확대되다(拡大される) > |
건의하다(提案する) > |
개전하다(開戦する) > |
공상하다(空想する) > |
다녀가다(寄っていく) > |
취득하다(取得する) > |
난타당하다(乱打される) > |
충돌하다(衝突する) > |
저항하다(抵抗する) > |
연관되다(関連する) > |
퇴직하다(退職する) > |
선고되다(宣告される) > |
기원하다(願う) > |
퇴적되다(堆積する) > |
증액되다(増額される) > |
붙잡히다(捕まる) > |
알선하다(斡旋する) > |
송치되다(書類を送致される) > |
중용하다(重用する) > |
우그러들다(へこむ) > |
청구되다(請求される) > |
준비하다(準備する) > |
인용하다(引用する) > |
고소되다(告訴される) > |
이끌다(率いる) > |
분류되다(分類される) > |
농축되다(濃縮される) > |
꾸다(借りる) > |
뿜다(噴き出す) > |
보내 오다(寄越す) > |