「問わない」は韓国語で「불문하다」という。
|
![]() |
・ | 남녀노소를 불문하고 모두 채용하다. |
老若男女を問わず、みんな採用する。 | |
・ | 행사는 남녀노소를 불문하고 원하는 사람은 누구나 참여할 수 있다. |
行事は、老若男女問わず、希望する人はだれでも参加できる。 | |
・ | 그의 과거를 불문하기로 하다. |
彼の過去を問わないことにする。 | |
・ | 남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요. |
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。 | |
・ | 남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요. |
男女を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。 | |
・ | 이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요. |
このイベントは男女を問わず参加できる。 | |
・ | 불면증은 나이를 불문하고 누구에게나 일어날 수 있는 질병입니다. |
不眠症は、年齢を問わず誰にでも起こり得る病気です。 | |
・ | 컬링은 남녀노소 불문하고 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
カーリングは老若男女問わず楽しめるスポーツです。 | |
・ | 레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요. |
レスリングは男女問わず人気があります。 | |
・ | 이 서점에는 장르를 불문하고 책이 없는 게 없어요. |
この書店には、ジャンルを問わず本がなんでもあります。 | |
・ | 기공은 나이를 불문하고 즐길 수 있는 건강법입니다. |
気功は、年齢を問わずに楽しめる健康法です。 | |
・ | 양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다. |
良書は、時代や場所を問わず影響を与えます。 | |
・ | 시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다. |
渋谷の街は24時間活気があり、昼夜を問わず多くの人が行き交います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성별을 불문하다(ソンビョルル プルムンハダ) | 性別を問わない |
변환하다(変換する) > |
개통되다(開通する) > |
반발하다(反発する) > |
끼치다(及ぼす) > |
늦춰지다(遅れている) > |
붇다(腫れる) > |
설치하다(設置する) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
불러들이다(呼び入れる) > |
완공되다(完工する) > |
합치하다(合致する) > |
싸돌아다니다(ほっつき回る) > |
방학하다(学校が休みに入る) > |
태우다(燃やす) > |
걷다(歩く) > |
화장하다(化粧する) > |
채색하다(彩る) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
냉각하다(冷やす) > |
양치하다(歯磨きする) > |
독재하다(独裁する) > |
방사하다(放射する) > |
부속하다(付属する) > |
쥐어 주다(握らせる) > |
정당하다(正当だ) > |
진보하다(進歩する) > |
배양되다(培養される) > |
도외시되다(度外視される) > |
호응하다(呼応する) > |
포옹하다(抱く) > |