「滅びない」は韓国語で「불멸하다」という。
|
・ | 그들은 영혼이 불멸한다고 믿고 있었다. |
彼らは魂は不滅だと信じていた。 | |
・ | 그의 공적은 역사 속에서 영원히 불멸하는 것으로 기록되었습니다. |
彼の功績は歴史の中で永遠に滅びないものとして記録されました。 | |
・ | 그 이야기는 시대를 초월하여 불멸하는 지혜를 전해줍니다. |
その物語は時代を超えて滅びない智恵を伝えます。 | |
・ | 그 예술 작품은 불멸의 아름다움을 가지고 있습니다. |
その芸術作品は不滅の美しさを持っています。 | |
・ | 그의 유산은 불멸의 가치를 가지고 있습니다. |
彼の遺産は不滅の価値を持っています。 | |
・ | 그 명성은 불멸의 것이 되었습니다. |
その名声は不滅のものとなりました。 | |
・ | 그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다. |
その歌は時代を超えて不滅の人気を保ちます。 | |
・ | 그의 작품은 불멸의 예술적 가치를 가지고 있습니다. |
彼の作品は不滅の芸術的価値を持っています。 | |
・ | 그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다. |
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。 | |
・ | 무궁화는 불멸을 의미하는 무궁에서 유래합니다. |
ムクゲは「不滅」を意味する「無窮」に由来します。 |
담아내다(盛り込む) > |
선도하다(先導する) > |
통행하다(通行する) > |
말살되다(抹殺される) > |
감축하다(減縮する) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
당부하다(頼む) > |