「送ってくれる」は韓国語で「보내주다」という。
|
![]() |
・ | 내일까지 보내 줄 수 있어요? |
明日までに送ってくれることできますか? | |
・ | 나 싫다고 떠난 사람은 보내 주는 게 좋아. |
私がいやだと去っていった人は、行かせてあげるのがいいよ。 | |
・ | URL을 보내주세요. |
URLを送信してください。 | |
・ | 친구가 보내준 짤을 짤줍해서 저장했어요. |
友達が送ってくれた画像を保存しました。 | |
・ | 친구가 재미있는 낚시글을 보내줬어요. |
友達が面白い釣り文句を送ってくれました。 | |
・ | 친구가 인증샷을 보내줬어요. |
友達が証拠写真を送ってくれました。 | |
・ | 친구가 보내준 쿠폰으로 음료수를 줍줍했어. |
友達が送ってくれたクーポンで飲み物をお得にゲットした。 | |
・ | 일 년 내내 변함없는 사랑을 보내주셔서 진심으로 감사드립니다. |
一年中、変わらぬご愛顧を賜り、誠にありがとうございます。 | |
・ | 사본을 메일로 보내주시겠어요? |
コピーをメールで送っていただけますか? | |
・ | 지지난 주 메일을 다시 보내주실 수 있나요? |
先々週のメールを再送していただけますか? | |
・ | 친구가 신혼 생활을 위해 선물을 보내줬어요. |
友人が新婚生活のためにプレゼントを贈ってくれました。 | |
・ | 바로 지급할 테니 바로 청구서를 보내주세요. |
すぐ支払いますので至急請求書を送って下さい。 | |
잡혀 살다(尻に敷かれて生きている) > |
싸매다(包む) > |
습격당하다(襲撃される) > |
호평하다(高く評価する) > |
연발하다(連発する) > |
옮기다(移す) > |
가산하다(加算する) > |
개헌하다(改憲する) > |
내정되다(内定する) > |
저지되다(阻止される) > |
존중하다(尊重する) > |
물어내다(弁償する) > |
만연되다(蔓延される) > |
자인하다(自認する) > |
놓다(置く) > |
마취되다(麻酔される) > |
작동하다(作動する) > |
택하다(選ぶ) > |
개량되다(改良される) > |
갈라서다(別れる) > |
달음박질하다(走る) > |
유약하다(柔弱だ) > |
조우하다(遭遇する) > |
품다(抱く) > |
동요되다(動揺する) > |
전시하다(展示する) > |
애쓰다(努める) > |
유발되다(誘発される) > |
앙다물다(噛みしめる) > |
무르익다(熟れる) > |