「送られる」は韓国語で「보내지다」という。
|
![]() |
・ | 감옥에 보내줬다. |
牢屋に送られた。 | |
・ | 회사에서 '근조' 화환이 보내졌습니다. |
会社から「謹弔」の花輪が送られました。 | |
・ | 그는 공붓벌레라 친구들과 시간을 많이 보내지 않는다. |
彼は勉強の虫だから、友達との時間をあまり取らない。 | |
・ | 조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다. |
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。 | |
・ | 신인 가수의 데뷔 무대에 뜨거운 박수가 보내졌다. |
新人歌手のデビュー舞台に、温かい拍手が送られた。 | |
・ | 도주 중인 범인이 체포되어 교도소로 보내졌다. |
逃走中の犯人が逮捕され、刑務所に送られた。 | |
・ | 시간은 금이다, 하루도 허투루 보내지 마라. |
時間は金だ、一日も無駄に過ごすな。 | |
・ | 피에로 연기에 진심 어린 박수가 보내졌습니다. |
道化役者の演技に、心からの拍手が送られました。 | |
・ | 상속인에게 통지가 보내졌습니다. |
相続人に通知が送られました。 | |
・ | 생리대를 화장실에 흘려보내지 마세요. |
生理ナプキンをトイレに流さないでください。 | |
・ | 후불 청구서가 메일로 보내져 왔다. |
後払いの請求書がメールで送られてきた。 | |
작성하다(作成する) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
기절하다(気絶する) > |
분해되다(分解される) > |
설교하다(説教する) > |
뀌다(ひる) > |
점찍다(唾をつける) > |
돌진하다(突進する) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
부르다(呼ぶ) > |
급성장하다(急成長する) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
발견하다(発見する) > |
검사하다(検査する) > |
밀착하다(密着する) > |
갈음하다(替える) > |
걸리다(ひっかかる) > |
요약하다(要約する) > |
구인하다(求人する) > |
충돌되다(衝突される) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
관여되다(関与される) > |
놀라다(驚く) > |
빌빌거리다(元気なく動く) > |
갉아먹다(かじって食べる) > |
깔보다(見下す) > |
데뷔하다(デビューする) > |
통합되다(総合される) > |
처형되다(処刑される) > |