「勉強の虫」は韓国語で「공붓벌레」という。勉強の虫(공붓벌레)は、勉強に夢中で、勉強ばかりしている人。遊びや楽しみよりも勉強を最優先にする人物を指し、ややネガティブなニュアンスを含むこともあります。日本語でも韓国語でも、少しお堅い性格や社交性がない印象を与えることがあります。
|
![]() |
「勉強の虫」は韓国語で「공붓벌레」という。勉強の虫(공붓벌레)は、勉強に夢中で、勉強ばかりしている人。遊びや楽しみよりも勉強を最優先にする人物を指し、ややネガティブなニュアンスを含むこともあります。日本語でも韓国語でも、少しお堅い性格や社交性がない印象を与えることがあります。
|
・ | 딸은 전교 1등을 놓친 적 없는 공붓벌레입니다. |
娘は全校1位を逃したことがない勉強の虫です。 | |
・ | 그는 공붓벌레라 쉬는 날에도 공부만 한다. |
彼は勉強の虫で、休みの日でも勉強している。 | |
・ | 공붓벌레인 그녀는 시험 전에는 절대 놀지 않는다. |
勉強の虫の彼女は、試験の前になると一切遊ばなくなる。 | |
・ | 공붓벌레라고 하지만 사실은 집중력이 엄청난 것뿐이다. |
勉強の虫だと言われるけど、実際は集中力がすごいだけだ。 | |
・ | 공붓벌레인 그는 매일 도서관에 간다. |
勉強の虫の彼は、毎日図書館に通っている。 | |
・ | 공붓벌레라 놀 시간이 적다. |
勉強の虫だから、遊びの時間が少ない。 | |
・ | 그는 공붓벌레라 친구들과 시간을 많이 보내지 않는다. |
彼は勉強の虫だから、友達との時間をあまり取らない。 |
터줏대감(古顔の人) > |
호남(好青年) > |
후보자(候補者) > |
열람자(閲覧者) > |
마당발(人脈が広い人) > |
어린아이(幼い子ども) > |
복부인(福夫人) > |
새침데기(澄まし屋) > |
도령(若旦那) > |
두 살배기(二歳の子) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
젊은이(若者) > |
머슴(下男) > |
겁쟁이(臆病者) > |
사모님(奥様) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
청소년(青少年) > |
스토커(ストーカー) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
아가씨(お嬢さん) > |
악인(悪人) > |
졸개(手下) > |
구독자(購読者) > |
동조자(同調者) > |
오라버니(お兄様) > |
초인(超人) > |
울보(泣き虫) > |