「ヒモ」は韓国語で「기둥서방」という。
|
![]() |
・ | 그는 항상 여자에게 의존해서 사는 기둥서방이다. |
彼はいつも彼女に頼って生きているヒモだ。 | |
・ | 기둥서방 같은 남자와는 사귀고 싶지 않다. |
ヒモのような男とは付き合いたくない。 | |
・ | 여자에게 돈을 부탁만 하는 기둥서방 같은 남자. |
彼女にお金を頼んでばかりいるヒモのような男。 | |
・ | 기둥서방 생활은 오래 가지 않을 것 같다. |
ヒモ生活は続かないと思う。 |
풋내기(青二才) > |
방관자(傍観者) > |
보살(菩薩) > |
들러리(付き添い) > |
영세민(貧しい人) > |
배불뚝이(太鼓腹のような人や物) > |
지성인(知性人) > |
총각(未婚の男性) > |
우렁 각시(誰も知らずに良いことをす.. > |
민중(民衆) > |
멘토(メンター) > |
뚱뚱이(デブ) > |
나리(身分の低い人が役人を呼ぶときの.. > |
흑인(黒人) > |
이단아(異端児) > |
혹자(ある人) > |
한국계 미국인(韓国系アメリカ人) > |
기생(妓生) > |
의인(義人) > |
내빈(来賓) > |
대식가(大食い) > |
저소득자(低所得者) > |
간신(奸臣) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
장애자(障害者) > |
젊은이(若者) > |
스토커(ストーカー) > |
영유아(乳幼児) > |
너희(お前ら) > |
머슴(下男) > |