「他人の事に関心が多い人」は韓国語で「호사가」という。
|
・ | 수간호사가 간호 직원의 의견을 존중하여 개선책을 강구하고 있어요. |
看護婦長が看護スタッフの意見を尊重し、改善策を講じています。 | |
・ | 수간호사가 병동 운영을 효과적으로 관리하고 있습니다. |
看護婦長が病棟のオペレーションを効果的に管理しています。 | |
・ | 수간호사가 새 간호사에게 친절하게 지도하고 있어요. |
看護婦長が新しい看護師に親切に指導しています。 | |
・ | 그의 장남은 변호사가 되었어요. |
彼の長男は弁護士になりました。 | |
・ | 유능한 변호사가 고객을 지원하고 있습니다. |
有能な弁護士がクライアントをサポートしています。 | |
・ | 피고의 변호사가 변론을 시작했습니다. |
被告の弁護士が弁論を始めました。 | |
・ | 계약을 파기한 연유를 변호사가 설명했다. |
契約を破棄した緣由を弁護士が説明した。 | |
・ | 어른이 되면 변호사가 되고 싶습니다. |
大人になったら弁護士になりたいです。 | |
・ | 변호사가 공탁하는 절차를 도왔다. |
弁護士が供託する手続きを手伝った。 | |
・ | 변호사가 바뀌다. |
弁護士が代わる。 | |
판박이(そっくり) > |
숫총각(生息子) > |
딴사람(他の人) > |
꼬마(ちびっ子) > |
애(子供) > |
걘(あいつ) > |
나리(身分の低い人が役人を呼ぶときの.. > |
실력파(実力派) > |
전 국민(全国民) > |
못난이(愚か者) > |
녀석(あいつ) > |
여동생(妹) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
냉혈한(冷血漢) > |
불법 체류자(不法滞在者) > |
찌질이(負け犬) > |
술주정꾼(酔っ払い) > |
골칫덩어리(厄介者) > |
참여자(参加者) > |
영재(英才) > |
걸인(乞食) > |
장님(盲人) > |
뭍사람(陸地に住む人) > |
사회인(社会人) > |
쫄보(ビビリ) > |
졸부(出来分限) > |
노력파(努力派) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
왕자님(王子様) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |