「随員」は韓国語で「수행원」という。
|
・ | 공식 방문에는 수행원이 몇 명 동행했습니다. |
公式訪問には随員が数名同行しました。 | |
・ | 수행원이 회의 준비를 돕고 있습니다. |
随員が会議の準備を手伝っています。 | |
・ | 그녀는 대사의 수행원으로 일하고 있습니다. |
彼女は大使の随員として働いています。 | |
・ | 수행원이 스케줄을 조정했습니다. |
随員がスケジュールの調整を行いました。 | |
・ | 수행원은 요인의 이동을 지원합니다. |
随員は要人の移動をサポートします。 | |
・ | 방문지에서 수행원이 현지 통역을 담당했습니다. |
訪問先で随員が現地の通訳を担当しました。 | |
・ | 수행원이 안전 확인을 실시하여 방문이 원활하게 진행되었습니다. |
随員が安全確認を行い、訪問がスムーズに進みました。 | |
・ | 중요한 회의에 수행원으로서 참가하고 있습니다. |
重要な会議に随員として参加しています。 | |
・ | 그의 수행원은 세세한 점까지 신경을 씁니다. |
彼の随員は細かい点まで気を配ります。 | |
・ | 대통령의 방문에 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問に随員が付き添いました。 | |
・ | 외교관 수행원이 통역을 맡았습니다. |
外交官の随員が通訳を務めました。 | |
・ | 그는 회의의 수행원으로서 원활한 진행을 지원했습니다. |
彼は会議の随員としてスムーズな進行をサポートしました。 | |
・ | 수행원이 요인의 스케줄을 관리하고 있습니다. |
随員が要人のスケジュールを管理しています。 | |
・ | 수행원이 필요한 서류를 준비하고 있습니다. |
随員が必要な書類を準備しています。 | |
・ | 그녀는 장관의 수행원으로 출장 중입니다. |
彼女は大臣の随行員として出張しています。 | |
・ | 대통령의 방문에는 많은 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問には多くの随行員が同行しました。 | |
・ | 수행원이 정상회담 준비를 하고 있습니다. |
随行員が首脳会談の準備をしています。 | |
・ | 그는 중요한 회의에서 수행원을 맡았습니다. |
彼は重要な会議で随行員を務めました。 | |
・ | 수행원이 공항에서 요인을 맞이했습니다. |
随行員が空港で要人を出迎えました。 | |
・ | 수행원은 공식 행사의 절차를 담당하고 있습니다. |
随行員は公式行事の段取りを担当しています。 |
여사(女史) > |
합죽이(歯が抜けて口がすぼまっている.. > |
남정네(男衆) > |
노부부(老夫婦) > |
관계자(関係者) > |
진상(迷惑な客) > |
협력자(協力者) > |
낯선 사람(見慣れない人) > |
대식가(大食い) > |
반항아(反抗的な子供や人) > |
잡놈(くだらない奴) > |
재수생(浪人生) > |
낙씨광(釣りマニア) > |
밉상(憎らしい行動) > |
배신자(裏切者) > |
만민(万民) > |
틴에이저(ティーンエイジャー) > |
아무개(なにがし) > |
입소자(入所者) > |
사자(死者) > |
실력파(実力派) > |
벙어리(口のきけない人) > |
기혼 여성(既婚女性) > |
수호신(守護神) > |
여인네(女たち) > |
영유아(乳幼児) > |
하수인(命令に従って悪事をする人) > |
얌체(ちゃっかり) > |
독립운동가(独立運動家) > |
적임자(適任者) > |