「随員」は韓国語で「수행원」という。
|
![]() |
・ | 공식 방문에는 수행원이 몇 명 동행했습니다. |
公式訪問には随員が数名同行しました。 | |
・ | 수행원이 회의 준비를 돕고 있습니다. |
随員が会議の準備を手伝っています。 | |
・ | 그녀는 대사의 수행원으로 일하고 있습니다. |
彼女は大使の随員として働いています。 | |
・ | 수행원이 스케줄을 조정했습니다. |
随員がスケジュールの調整を行いました。 | |
・ | 수행원은 요인의 이동을 지원합니다. |
随員は要人の移動をサポートします。 | |
・ | 방문지에서 수행원이 현지 통역을 담당했습니다. |
訪問先で随員が現地の通訳を担当しました。 | |
・ | 수행원이 안전 확인을 실시하여 방문이 원활하게 진행되었습니다. |
随員が安全確認を行い、訪問がスムーズに進みました。 | |
・ | 중요한 회의에 수행원으로서 참가하고 있습니다. |
重要な会議に随員として参加しています。 | |
・ | 그의 수행원은 세세한 점까지 신경을 씁니다. |
彼の随員は細かい点まで気を配ります。 | |
・ | 대통령의 방문에 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問に随員が付き添いました。 | |
・ | 외교관 수행원이 통역을 맡았습니다. |
外交官の随員が通訳を務めました。 | |
・ | 그는 회의의 수행원으로서 원활한 진행을 지원했습니다. |
彼は会議の随員としてスムーズな進行をサポートしました。 | |
・ | 수행원이 요인의 스케줄을 관리하고 있습니다. |
随員が要人のスケジュールを管理しています。 | |
・ | 수행원이 필요한 서류를 준비하고 있습니다. |
随員が必要な書類を準備しています。 | |
・ | 그녀는 장관의 수행원으로 출장 중입니다. |
彼女は大臣の随行員として出張しています。 | |
・ | 대통령의 방문에는 많은 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問には多くの随行員が同行しました。 | |
・ | 수행원이 정상회담 준비를 하고 있습니다. |
随行員が首脳会談の準備をしています。 | |
・ | 그는 중요한 회의에서 수행원을 맡았습니다. |
彼は重要な会議で随行員を務めました。 | |
・ | 수행원이 공항에서 요인을 맞이했습니다. |
随行員が空港で要人を出迎えました。 | |
・ | 수행원은 공식 행사의 절차를 담당하고 있습니다. |
随行員は公式行事の段取りを担当しています。 |
중재인(仲裁人) > |
응찰자(応札者) > |
사형수(死刑囚) > |
불량배(チンピラ) > |
여러분(みなさま) > |
수탁자(受託者) > |
청년(青年) > |
킬러(キラー) > |
어린이용(子ども用) > |
허당(少し抜けている人) > |
변덕꾸러기(移り気な人) > |
연놈(野郎と女郎) > |
재원(才媛) > |
독설가(毒舌家) > |
억만장자(億万長者) > |
모범수(模範囚) > |
여사(女史) > |
탕자(どら息子) > |
미혼자(未婚者) > |
열람자(閲覧者) > |
말괄량이(おてんば) > |
장애자(障害者) > |
방관자(傍観者) > |
망자(亡人) > |
일벌레(仕事中毒) > |
도령(若旦那) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
소집책(人を集める人) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |