「女史」は韓国語で「여사」という。結婚している女性や、社会的地位の高い女性に対する尊敬語。日本語の「女史」とは異なり、侮蔑や揶揄する意味合いはない。目上の人には後ろに~님(様)をつけて呼ぶのが一般的。大統領の夫人を呼ぶ時にも「김정숙 여사」のように「女史」をよく使う。
|
「女史」は韓国語で「여사」という。結婚している女性や、社会的地位の高い女性に対する尊敬語。日本語の「女史」とは異なり、侮蔑や揶揄する意味合いはない。目上の人には後ろに~님(様)をつけて呼ぶのが一般的。大統領の夫人を呼ぶ時にも「김정숙 여사」のように「女史」をよく使う。
|
・ | 뭉그적거리지 말고 여사친에게 진지하게 고백해 봐. |
ぐずぐずしていないで、女友達に真剣に告白してみたら。 | |
・ | 여사친에게 고백했어? |
女友達に告白したの? | |
・ | 생일을 맞은 제 여사친에게 꽃을 선물했어요. |
誕生日を迎えた僕の女友達に花をプレゼントしました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여사친(ヨサチン) | 女友達 |
김 여사(キムヨサ) | 金女史 |
걔네(あの子たち) > |
대식가(大食い) > |
수하(手下) > |
칠삭둥이(七か月目に生まれた月足らず.. > |
자네들(君たち) > |
영세민(貧しい人) > |
악인(悪人) > |
동조자(同調者) > |
졸개(手下) > |
걘(あいつ) > |
철인(鉄人) > |
청상과부(年若い未亡人) > |
구두쇠(けち) > |
남동생(弟) > |
한국계 미국인(韓国系アメリカ人) > |
지원자(支援者) > |
저(私) > |
제일인자(第一人者) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
판박이(そっくり) > |
관계자(関係者) > |
독지가(篤志家) > |
상속자(相続者) > |
귀염둥이(可愛い子) > |
합죽이(歯が抜けて口がすぼまっている.. > |
어린아이(幼い子ども) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
여걸(女傑) > |
열람자(閲覧者) > |
변절자(裏切り者) > |