ホーム  >  > 人を表す名詞
벙어리とは
意味口のきけない人、言葉の話せない人
読み方벙어리、pŏng-ŏ-ri、ポンオリ(ボンオリ)
「口のきけない人」は韓国語で「벙어리」という。差別用語と考えられてはいるが、実際には使われている表現。クルポンオリ(글벙어리)という言葉もあり、クル(글)とは文章のこと。読めるけれども書くことができない人をこのようにいう。言いたくても言えないときや、言葉が出てこないとき、「ポンオリカッタ(벙어리 같아/ポンオリのようだ)」「벙어리가 된 거 같아(ポンオリになったようだ)」という。
「口のきけない人」の韓国語「벙어리」を使った例文
그는 꿀 먹은 벙어리처럼 아무 대답도 하지 않았다.
彼は自分の考えを明かさずになんの答えもしなかった。
「口のきけない人」の韓国語「벙어리」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
벙어리장갑(ポンオリジャンガップ) ミトン手袋、ミトングローブ、二また手袋
꿀 먹은 벙어리(クルモグン ポンオリ) 何も言わない人
벙어리 냉가슴 앓다(ポンオリ ネンガスム アルタ) 人に言えず自分一人だけで悩み苦しむ
人を表すの韓国語単語
공붓벌레(勉強の虫)
>
월드 스타(ワールドスター)
>
호모 사피엔스(ホモサピエンス)
>
변덕꾸러기(移り気な人)
>
왕눈이(目が大きい人)
>
신사(紳士)
>
시골 사람(田舎者)
>
마마보이(マザコン)
>
바람둥이(浮気もの)
>
나이 든 사람(年配の人)
>
하수인(命令に従って悪事をする人)
>
팔불출(愚か者)
>
젊은이들(若者たち)
>
점쟁이(占い師)
>
탕자(どら息子)
>
장난꾸러기(いたずらっ子)
>
총각(未婚の男性)
>
풋내기(青二才)
>
누나(お姉さん)
>
국가 유공자(国家有功者)
>
대장부(男一匹)
>
빈민(貧困層)
>
허풍쟁이(ほら吹き)
>
염세주의자(厭世主義者)
>
흑기사(黒騎士)
>
한국인(韓国人)
>
여인(女人)
>
짠돌이(けちん坊)
>
본인(本人)
>
내빈(来賓)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ