「女人」は韓国語で「여인」という。
|
・ | 후궁의 여인들은 황제의 자녀들과 깊은 관계를 맺고 있었다. |
後宮の女性たちは、皇帝の子供たちと深い関係を持っていた。 | |
・ | 후궁의 여인들은 황제를 섬기기 위해 훈련되어 있었다. |
後宮の女性たちは、皇帝に仕えるために訓練されていた。 | |
・ | 후궁의 여인들은 다양한 의식에 참여하고 있었다. |
後宮の女性たちは、様々な儀式に参加していた。 | |
・ | 후궁에는 황제의 총애를 받은 여인들이 모여 있었다. |
後宮には、皇帝の寵愛を受けた女性たちが集まっていた。 | |
・ | 이건 1월치 급여인가요? 2월치 급여인가요? |
これは1月分給与でしょうか? 2月分給与でしょうか? | |
・ | 한 사내가 한 여인네를 깊이 사랑했다. |
ある男が一人の女人を深く愛した。 | |
・ | 사랑하는 여인을 잃고 정신병원 신세를 지기도 했습니다. |
愛する女性を失い、精神病院の世話になったこともありました。 | |
・ | 피카소의 대표작에는 '게르니카'와 '알제의 여인들'이 있다. |
ピカソの代表作には「ゲルニカ」と「アルジェの女たち」がる。 | |
・ | 줄리아 로버츠 나오는 귀여운 여인 어때? 조금 오래된 영화이지만 재밌어. |
ジュリア・ロバーツが出てくる「プリティウーマン」はどう?少し長い映画だけれど、面白いよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여인숙(ヨインスク) | 旅人宿、木賃宿 |
여인네(ヨインネ) | 女たち、女性ら、女人 |
부잣집 도련님(御曹司) > |
월드 스타(ワールドスター) > |
젊은이들(若者たち) > |
덜떨어진 놈(抜けた奴) > |
대식한(大食いの人) > |
학부모(生徒の保護者) > |
골칫거리(厄介者) > |
흑기사(黒騎士) > |
걸인(乞食) > |
개척자(開拓者) > |
공인(公人) > |
길벗(道連れ) > |
이분(この方) > |
수행원(随員) > |
금고지기(金庫番) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
현실주의자(現実主義者) > |
영아(幼児) > |
제수(弟の奥さん) > |
지지자(支持者) > |
머릿수(頭数) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |
동포(同胞) > |
어린아이(子ども) > |
독종(あくどい人) > |
재수생(浪人生) > |
외인(外人) > |
도우미(アシスタント) > |
당신(あなた) > |
유망주(有望株) > |