「男」は韓国語で「사내」という。사나이(男らしい男)の略語。
|
![]() |
・ | 사내아이 |
男の子 | |
・ | 사내자식 |
男の子 | |
・ | 한 사내가 농장에서 일자리를 찾고 있었습니다. |
一人の男が農場で働く場所を探していました。 | |
・ | 이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다. |
この提案は社内で逆風を浴びた。 | |
・ | 사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다. |
社内での新しい規則に関して議論が起きた。 | |
・ | 한 사내가 한 여인네를 깊이 사랑했다. |
ある男が一人の女人を深く愛した。 | |
・ | 사내 대장부가 울고 있다 . |
大の男が泣いている。 | |
・ | 애사심이 사내의 활력으로 이어지고 있습니다. |
愛社心が社内の活力につながっています。 | |
・ | 사내 커뮤니케이션이 잦으면 좋은 결과가 나와요. |
社内のコミュニケーションが頻繁だと良い結果が出ます。 | |
・ | 실장님이 사내 이벤트를 기획하고 있습니다. |
室長が社内イベントを企画しています。 | |
・ | 국장님은 사내의 팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다. |
局長は、社内のチームワークを大切にしています。 | |
・ | 역성장을 막기 위해 사내 개혁을 추진합니다. |
逆成長を防ぐため、社内改革を進めます。 | |
・ | 전월 성과를 사내에서 보고했습니다. |
前月の成果を社内で報告しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사내아이(サネアイ) | 男の子、男子、坊主 |
사내 연애(サネヨネ) | 社内恋愛 |
사내 정치(サネジョンチ) | 社内政治 |
영감탱이(くそじじい) > |
어린이용(子ども用) > |
애(子供) > |
맹인(盲人) > |
서양인(西洋人) > |
이분(この方) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
복부인(福夫人) > |
겁보(弱虫) > |
유명인(有名人) > |
수하(手下) > |
열람자(閲覧者) > |
그(彼) > |
호남(好青年) > |
선지자(予言者) > |
관계자(関係者) > |
불효자(不孝者) > |
땅부자(土地成金) > |
철인(鉄人) > |
지킴이(見守り) > |
울보(泣き虫) > |
혹자(ある人) > |
찌질이(負け犬) > |
유랑자(流浪人) > |
만인(万人) > |
전임자(前任者) > |
스토커(ストーカー) > |
대장부(男一匹) > |
우리(私たち) > |
촌뜨기(田舎者) > |