「男」は韓国語で「사내」という。사나이(男らしい男)の略語。
|
![]() |
・ | 사내아이 |
男の子 | |
・ | 사내자식 |
男の子 | |
・ | 한 사내가 농장에서 일자리를 찾고 있었습니다. |
一人の男が農場で働く場所を探していました。 | |
・ | 이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다. |
この提案は社内で逆風を浴びた。 | |
・ | 사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다. |
社内での新しい規則に関して議論が起きた。 | |
・ | 한 사내가 한 여인네를 깊이 사랑했다. |
ある男が一人の女人を深く愛した。 | |
・ | 사내 대장부가 울고 있다 . |
大の男が泣いている。 | |
・ | 애사심이 사내의 활력으로 이어지고 있습니다. |
愛社心が社内の活力につながっています。 | |
・ | 사내 커뮤니케이션이 잦으면 좋은 결과가 나와요. |
社内のコミュニケーションが頻繁だと良い結果が出ます。 | |
・ | 실장님이 사내 이벤트를 기획하고 있습니다. |
室長が社内イベントを企画しています。 | |
・ | 국장님은 사내의 팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다. |
局長は、社内のチームワークを大切にしています。 | |
・ | 역성장을 막기 위해 사내 개혁을 추진합니다. |
逆成長を防ぐため、社内改革を進めます。 | |
・ | 전월 성과를 사내에서 보고했습니다. |
前月の成果を社内で報告しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사내아이(サネアイ) | 男の子、男子、坊主 |
사내 정치(サネジョンチ) | 社内政治 |
사내 연애(サネヨネ) | 社内恋愛 |
사고뭉치(トラブルメイカー) > |
괴짜(変わり者) > |
창시자(創始者) > |
날라리(遊び人) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |
길동무(道連れ) > |
벙어리(口のきけない人) > |
빚쟁이(借金取り) > |
흑기사(黒騎士) > |
나이 든 사람(年配の人) > |
둔재(鈍才) > |
감염자(感染者) > |
민중(民衆) > |
입소자(入所者) > |
유단자(有段者) > |
범생이(ガリ勉) > |
영아(幼児) > |
그 애(その子) > |
장본인(張本人) > |
노파(老婆) > |
유명인사(著名人) > |
틴에이저(ティーンエイジャー) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
머저리(馬鹿) > |
언니(お姉さん) > |
우리(私たち) > |
먹보(食いしん坊) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
새대가리(鳥頭) > |