「頻繁だ」は韓国語で「잦다」という。
|
・ | 요즘 날씨 변화가 잦은 거 같아요. |
最近、天気の変化が頻繁だと感じます。 | |
・ | 요즘 과자가 먹고 싶은 날이 잦아요. |
最近お菓子が食べたい日が頻繁です。 | |
・ | 이 사거리에서는 교통사고가 잦아요. |
この交差点では交通事故が頻繁に起きます。 | |
・ | 이곳은 사고가 잦은 곳이니 속도를 줄이세요. |
ここは事故が頻繁に起こる所なのでスピードを落としてください。 | |
・ | 요즘 미팅이 잦다고 느끼고 있어요. |
最近、打ち合わせが頻繁だと感じています。 | |
・ | 출장이 잦다고 들었는데 몸조심하세요. |
出張が頻繁だと聞いていますが、体調に気を付けてください。 | |
・ | 회의 변경이 잦으면 조정이 힘들어요. |
会議の変更が頻繁だと調整が大変です。 | |
・ | 거래처와 연락이 잦으면 관계가 깊어집니다. |
取引先との連絡が頻繁だと関係が深まります。 | |
・ | 수정 요청이 잦으면 작업 효율이 떨어질 수 있습니다. |
修正依頼が頻繁だと作業効率が下がることがあります。 | |
・ | 유지 보수가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
メンテナンスが頻繁だとコストがかかります。 | |
・ | 사내 커뮤니케이션이 잦으면 좋은 결과가 나와요. |
社内のコミュニケーションが頻繁だと良い結果が出ます。 | |
・ | 조명 교체가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
照明の交換が頻繁だとコストがかかります。 | |
・ | 정전이 잦으면 기기에 영향을 줄 수 있어요. |
停電が頻繁だと機器に影響が出ることがあります。 | |
・ | 컴퓨터 오류가 잦으면 업무에 지장이 생겨요. |
コンピュータのエラーが頻繁だと業務に支障が出ます。 | |
・ | 고장이 잦으면 기기 교체가 필요할 수도 있어요. |
外出が頻繁だと体力に影響が出るかもしれません。 | |
・ | 문의가 잦으면 대응에 인력이 필요합니다. |
問い合わせが頻繁だと、対応に人手が必要です。 | |
・ | 교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다. |
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。 | |
・ | 잠을 못 이루는 밤이 잦아지고, 불면증으로 고생하는 사람도 많습니다. |
眠れない夜が頻繁になり、不眠症に悩む人も多いです。 | |
・ | 최근 잦은 흉악 범죄로 나라가 흉흉하다. |
最近の頻繁な凶悪犯罪で国が乱れて落ち着かない。 | |
・ | 긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다. |
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。 | |
・ | 소변이 잦다. |
小便が近い。 | |
・ | 올해는 잦은 비와 높은 온도 덕에 애호박 생산량이 지난해보다 많았다. |
今年は雨の多さや高い温度のため、ズッキーニの生産量が昨年より多かった。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 자기 관리를 철저히 하는 것이 건강 유지의 열쇠입니다. |
病気がちな人は、自己管理を徹底することが健康維持の鍵です。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 정기적인 건강 진단을 받을 필요가 있습니다. |
病気がちな人は定期的な健康診断を受けることが必要です。 | |
・ | 병이 잦은 몸은 면역력을 높이기 위한 식품을 섭취하는 것이 중요합니다. |
病気がちな体は、免疫力を高めるための食品を摂取することが大切です。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다. |
病気がちな人は、季節の変わり目に特に注意が必要です。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 스트레스 관리에도 주의를 기울일 필요가 있습니다. |
病気がちな人はストレス管理にも注意を払う必要があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
병이 잦다(ピョンイザッタ) | 病気がちだ |
병치레가 잦다(ビョンチレガ チャッタ) | 病気がちだ |
잔혹하다(残酷だ) > |
미련하다(愚かだ) > |
다대하다(多大だ) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
기쁘다(嬉しい) > |
곱상하다(美しく慎ましやかである) > |
청정하다(清らかだ) > |
훌쭉하다(細長い) > |
보드랍다(柔らかい) > |
불완전하다(不完全だ) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
무료하다(退屈だ) > |
홀가분하다(気楽だ) > |
희다(白い) > |
달콤새콤하다(甘酸っぱい) > |
겹다(押えられない) > |
신랄하다(辛辣だ) > |
이렇다(このようだ) > |
말짱하다(無欠だ) > |
살갑다(おおらかで優しい) > |
하잘것없다(くだらない) > |
불분명하다(不分明だ) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
한스럽다(恨めしい) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
현란하다(派手だ) > |
응큼하다(腹黒い) > |