「まったくでたらめだ」は韓国語で「허무맹랑하다」という。偽りばかりで中身がなくでたらめなこと。
|
![]() |
「まったくでたらめだ」は韓国語で「허무맹랑하다」という。偽りばかりで中身がなくでたらめなこと。
|
・ | 허무맹랑한 이야기는 이제 그만 두세요. |
根拠のない出鱈目なお話はもうやめてください。 | |
・ | 설령 불가능해 보이고 허무맹랑한 꿈일지 몰라도 그 꿈에 도전했다. |
たとえ不可能に見えても偽りが多く中身のない夢かもしれないが、その夢に挑戦した。 | |
・ | 허무맹랑하다고 비난했다. |
でたらめだと非難した。 | |
・ | 허무맹랑하다고 일축했다. |
でたらめだと一蹴した。 | |
・ | 그의 발언은 매우 허무맹랑하다. |
彼の発言はとてもでたらめである。 |
점잖다(礼儀正しい) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
기묘하다(奇妙だ) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
만만하다(手強くない) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
가당찮다(とんでもない) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
한결같다(ひたむきである) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
노련하다(ベテランだ) > |
단조롭다(単調だ) > |
평범하다(平凡だ) > |
다른(他の) > |
시원하다(涼しい) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
드문(稀な) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
밥맛없다(縁起でもない) > |
검소하다(倹しい) > |
화사하다(華やかだ) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
그런대로(それなりに) > |
청순하다(清純だ) > |
널따랗다(広々としている) > |
말짱하다(無欠だ) > |