「まったくでたらめだ」は韓国語で「허무맹랑하다」という。偽りばかりで中身がなくでたらめなこと。
|
![]() |
「まったくでたらめだ」は韓国語で「허무맹랑하다」という。偽りばかりで中身がなくでたらめなこと。
|
・ | 허무맹랑한 이야기는 이제 그만 두세요. |
根拠のない出鱈目なお話はもうやめてください。 | |
・ | 설령 불가능해 보이고 허무맹랑한 꿈일지 몰라도 그 꿈에 도전했다. |
たとえ不可能に見えても偽りが多く中身のない夢かもしれないが、その夢に挑戦した。 | |
・ | 허무맹랑하다고 비난했다. |
でたらめだと非難した。 | |
・ | 허무맹랑하다고 일축했다. |
でたらめだと一蹴した。 | |
・ | 그의 발언은 매우 허무맹랑하다. |
彼の発言はとてもでたらめである。 |
젊다(若い) > |
요염하다(色っぽい) > |
미천하다(卑しい) > |
불우하다(不遇だ) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
심심찮다(珍しくない) > |
그립다(懐かしい) > |
결연하다(決然としている) > |
낯익다(見覚えがある) > |
풋풋하다(初々しい) > |
흥미롭다(興味深い) > |
유사하다(類似する) > |
유식하다(物知りだ) > |
가녀리다(か弱い) > |
허름하다(みすぼらしい) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
착실하다(まじめだ) > |
자세하다(詳しい) > |
무정하다(無情だ) > |
다급하다(差し迫っている) > |
맹숭맹숭하다(禿げてつるつるだ) > |
동글동글하다(丸々としている) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
으쓱하다(窄める) > |
수많다(数多い) > |
딴판이다(全然違う) > |
세심하다(細心だ) > |
짱이다(最高だ) > |
엄숙하다(神々しい) > |
높다(高い) > |