「大丈夫だ」は韓国語で「괜찮다」という。
|
![]() |
・ | 이번 주 시간 괜찮아요? |
今週、時間大丈夫ですか。 | |
・ | 아마 괜찮을 거예요. |
多分、大丈夫です。 | |
・ | 괜찮겠지? |
大丈夫だよね。 | |
・ | 뭐든지 괜찮아요. |
何でもいいです。 | |
・ | 분명히 괜찮을 거야! 어떻게든 잘 될 거야. |
きっと大丈夫だよ。なんとかなるよ。 | |
・ | 시간이 지나면 괜찮을 테니까 조금만 참아 봅시다. |
時間が経てば大丈夫になるので、もう少しだけ我慢してみましょう。 | |
・ | 물론 나야 괜찮지만 다른 사람들이 어떻게 생각할지... |
もちろん私は構いませんが、他の人達がどう思うか・・・ | |
・ | 감기 걸렸던 거 괜찮아졌어? |
風引いてたの、良くなった? | |
・ | 몸은 좀 괜찮아요? |
体の具合いはどうですか。 | |
・ | 괜찮은 사람 있는데 만나 볼래? |
いい人がいるんだけど、会ってみない? | |
・ | 만나 보니까 생각보다 사람이 괜찮더라구요. |
会ってみたら思ったより人がよかったんですよ。 | |
・ | 사후 보고라도 괜찮아요. |
事後報告でも構いません。 | |
・ | 이심전심이니까 설명하지 않아도 괜찮아. |
以心伝心だから、説明しなくても大丈夫。 | |
・ | 저한테는 말씀 편하게 하셔도 괜찮아요. |
私には敬語じゃなくて大丈夫ですよ。 | |
・ | 괜찮아, 내가 살게. |
大丈夫、おごるよ。 | |
・ | 아침에는 괜찮았는데 오후에는 화장이 떠 있었어. |
朝は大丈夫だったのに、午後には化粧が浮いていた。 | |
・ | 몸치라도 괜찮아! 모두 처음에는 못 해. |
運動音痴でも大丈夫!みんな最初はできないよ。 | |
・ | 공석이 있으면, 어디 앉아도 괜찮아요. |
空席があれば、どこに座っても大丈夫です。 | |
・ | 공석이 있으면, 앉아도 괜찮아요. |
空席があれば、座っても構いませんよ。 | |
・ | 쫄보라도 조금씩 익숙해지면 괜찮아질 거야. |
ビビリでも、少しずつ慣れていけば大丈夫だよ。 | |
・ | 이층 침대 위층은 조금 무섭지만, 익숙해지면 괜찮다. |
二段ベットの上段は少し怖いですが、慣れれば大丈夫です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
괜찮다면(クェンチャンタミョン) | 都合がよければ、よければ |
율동적(リズミカル) > |
물컹하다(ふにゃふにゃしている) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |
어질어질하다(くらくらする) > |
어떻다(どうだ) > |
청초하다(淸楚だ) > |
끈덕지다(粘り強い) > |
호화롭다(豪華だ) > |
꿀꿀하다(気持ちが落ち込む) > |
잽싸다(敏捷だ) > |
여물다(熟する) > |
호방하다(豪放だ) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
꿉꿉하다(湿っぽい) > |
영락없다(間違いない) > |
줄기차다(たゆみない) > |
뜬금없다(突然だ) > |
끈적끈적하다(べたべたする) > |
정연하다(整然としている) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |
불안전하다(不安定だ) > |
완강하다(頑強だ) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
굵직하다(太めだ) > |
애달프다(切ない) > |
빨갛다(赤い) > |
집요하다(しつこい) > |
네모지다(四角い) > |