「面倒だ」は韓国語で「거추장스럽다」という。
|
![]() |
・ | 그 큰 짐이 거추장스러워. |
その大きな荷物が邪魔くさい。 | |
・ | 거추장스러운 광고가 화면을 가득 채우고 있다. |
邪魔くさい広告が画面を埋め尽くしている。 | |
・ | 거추장스러운 참견이 화가 난다. |
邪魔くさいお節介な行動が頭にくる。 | |
・ | 거추장스러운 이웃이 매일 밤 소음을 낸다. |
邪魔くさい隣人が毎晩騒音を立てる。 | |
・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
その家具の配置が邪魔くさい。 | |
・ | 거추장스러운 규칙이 우리의 자유를 제한하고 있어. |
邪魔くさい規則が私たちの自由を制限している。 | |
・ | 거추장스러운 스팸메일이 많이 온다. |
邪魔くさい迷惑メールがたくさん届く。 | |
・ | 거추장스러운 사람들과의 교제 방법에 대해 고민하고 있다. |
邪魔くさい人々との付き合い方に悩んでいる。 | |
・ | 거추장스러운 사람 때문에 내 계획이 엉망이 되었어. |
邪魔くさい人のせいで私の計画が台無しになった。 | |
・ | 거추장스러운 문제에 대처하는 데 애를 먹고 있다. |
邪魔くさい問題に対処するのに苦労している。 | |
・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
その家具の配置が邪魔くさい。 | |
・ | 거추장스러운 응접실의 배치를 바꾸고 싶다. |
邪魔くさい応接室の配置を変えたい。 | |
・ | 안대가 거추장스러워 잘 보이지 않는다. |
眼帯が邪魔で見えにくい。 |
빵구나다(穴が開く) > |
껄껄하다(ざらざらしている) > |
못잖다(劣らない) > |
거창하다(雄大だ) > |
무미건조하다(味気ない) > |
태만하다(怠慢だ) > |
사소하다(些細だ) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
들쑥날쑥하다(でこぼこだ) > |
풍부하다(豊富だ) > |
높다랗다(非常に高い) > |
풍만하다(豊満だ) > |
까마득하다(はるかに遠い) > |
처연하다(凄然としている) > |
서럽다(悲しい) > |
맵다(辛い) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
서운해하다(寂しがる) > |
여자답다(女らしい) > |
의심스럽다(疑わしい) > |
편하다(楽だ) > |
깔끔하다(綺麗に片付けてある) > |
간결하다(簡潔だ) > |
하염없다(とめどない) > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
쉽다(易しい) > |
절박하다(切迫している) > |
박정하다(薄情だ) > |