「寂しがる」は韓国語で「서운해하다」という。寂しがるは、외로워하다(ウェロウォハダ)の意味にも使う。
|
![]() |
・ | 남자 친구와 헤어질 때 서운해하는 여자 |
彼氏と別れるとき、寂しがっている女。 | |
・ | 그냥 가시면 어머니가 서운해하실 텐데요. |
そのまま帰ったら、お母さんが寂しがると思いますが。 |
의미심장하다(意味深い) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
과대하다(過大な) > |
정답다(仲睦まじい) > |
맛깔나다(おいしい) > |
정확하다(正確だ) > |
유익하다(有益だ) > |
과민하다(過敏だ) > |
강력하다(強力だ) > |
거짓되다(嘘である) > |
아프다(痛い) > |
하잘것없다(くだらない) > |
넓적하다(平たい) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
적당하다(ほどよい) > |
불법하다(不法だ) > |
호화스럽다(豪華だ) > |
무관계하다(無関係だ) > |
빡빡하다(ゆとりがない) > |
천부당만부당하다(不当千万だ) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |
따스하다(暖かい) > |
성스럽다(神々しい) > |
질척하다(どろどろである) > |
엄숙하다(神々しい) > |
아찔하다(くらっとする) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
옅다(浅い) > |