「恥ずかしくない」は韓国語で「거리낌없다」という。
|
・ | 나는 경찰에게 마음에 조금의 거리낌도 없이 모든 것을 솔직하게 털어 놓았다. |
僕は警察に心に少しの気兼ねもなく、すべてを率直に打ち明けた。 | |
・ | 남편은 거리낌 없이 다른 여자를 만났다. |
夫は気安く他の女性に会った。 | |
・ | 그는 후계자라는 후광을 입고,거리낌 없이 행동한다. |
彼は後継者という後光が差していて、何も気にすること無く行動する。 |
껄껄하다(ざらざらしている) > |
깊다(深い) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
어리석다(愚かだ) > |
유감하다(遺憾だ) > |
불량스럽다(プルリャンスロプッタ) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |