「恥ずかしくない」は韓国語で「거리낌없다」という。
|
![]() |
・ | 나는 경찰에게 마음에 조금의 거리낌도 없이 모든 것을 솔직하게 털어 놓았다. |
僕は警察に心に少しの気兼ねもなく、すべてを率直に打ち明けた。 | |
・ | 남편은 거리낌 없이 다른 여자를 만났다. |
夫は気安く他の女性に会った。 | |
・ | 혈기 왕성한 그는 상사에게도 거리낌 없이 의견을 말한다. |
血気旺盛な彼は、上司にも遠慮せず意見を言う。 | |
・ | 그는 후계자라는 후광을 입고,거리낌 없이 행동한다. |
彼は後継者という後光が差していて、何も気にすること無く行動する。 |
따스하다(暖かい) > |
허다하다(数多い) > |
더디다(遅い) > |
두루뭉술하다(あいまいだ) > |
섣부르다(下手だ) > |
간소하다(簡素だ) > |
단조하다(単調だ) > |
막대하다(莫大だ) > |
멀뚱하다(ぽかんと眺める) > |
고맙다(ありがたい) > |
무분별하다(無分別だ) > |
매끈하다(すべすべしている) > |
소홀하다(いいかげんだ) > |
근소하다(僅かだ) > |
유복하다(裕福だ) > |
무사하다(無事だ) > |
고결하다(高潔だ) > |
신비하다(神秘的だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
대차다(芯が強い) > |
추근추근하다(しつこい) > |
참답다(真である) > |
공허하다(空虚だ) > |
미덥다(頼もしい) > |
값있다(値打ちがある) > |
능청맞다(白々しい) > |
한없다(限りない) > |
미천하다(卑しい) > |
굳세다(意思が強い) > |
악착스럽다(粘り強い) > |