「力に余る」は韓国語で「힘겹다」という。
|
![]() |
・ | 그 일은 그에게는 힘겹다. |
その仕事は彼には手に余る。 | |
・ | 혼자서 아이를 키우는 세월은 힘겨웠다. |
独りで子供を育てた月日は大変だった。 | |
・ | 소중한 사람을 잃고 힘겨운 시간을 보내고 있어요. |
大切な人を失い、手に余る時間を過ごしています。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 힘겨운 일을 싫어한다. |
最近の若者は手に余る仕事を嫌がる。 | |
・ | 그에게는 정말 힘겨운 일이에요. |
彼にはとても手に余ることです。 | |
・ | 땀을 흠뻑 흘리며 힘겹게 산 정상에 올랐다. |
汗をたっぷり流して、辛うじて山頂に登った。 | |
・ | 청춘이 힘겨운 건 모르는 것들 투성이이기 때문이다. |
青春が手におえないのは知らない事だらけだからだ。 | |
・ | 힘겹게 결승전에 진출했다. |
辛苦の末に決勝戦に進んだ。 |
매섭다(険しい) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
꺼림칙하다(気にかかる) > |
노후하다(老朽している) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
가공하다(恐ろしい) > |
복스럽다(福々しい) > |
경이롭다(驚くべきだ) > |
아무렇다(どうこうである) > |
아릿하다(ぴりっとする) > |
구질구질하다(じめじめしている) > |
놀랍다(驚くべきだ) > |
절박하다(切迫している) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
끄떡없다(びくともしない) > |
경망하다(軽はずみだ) > |
유효하다(有効だ) > |
균일하다(均一だ) > |
포근하다(暖かい) > |
가난하다(貧乏だ) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
담담하다(淡々としている) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
절절하다(切々としている) > |
끝없다(限りがない) > |