「驚くべきだ」は韓国語で「놀랍다」という。
|
![]() |
・ | 그 배우의 스캔들은 매우 놀랍다. |
あの俳優のスキャンダルは驚くべきだ。 | |
・ | 그가 그 저명한 정치가 알고 있다니 놀랍네요. |
彼がその著名な政治家を知っているとは驚きです。 | |
・ | 모두가 놀라지만 나는 대수롭지 않게 여긴다. |
誰もが驚いているが、私は大したことだと思わない。 | |
・ | 그녀는 배짱이 두둑하니까 사소한 일로는 놀라지 않는다. |
彼女は度胸が据わっているから些細なことでは驚かない。 | |
・ | 갑자기 뚱딴지같은 소리를 해서 모두를 놀라게 했다. |
突然、突拍子もない事を言ってみんなを驚かせた。 | |
・ | 그는 무개념 발언을 해서 모두를 놀라게 했다. |
彼は常識のない発言をして、みんなを驚かせた。 | |
・ | 팔색조는 다채로운 깃털은 보는 사람을 놀라게 한다. |
八色鳥は、色とりどりの羽で見る者を驚かせる。 | |
・ | 놀라지 마. 여자친구 임신했어. |
驚くなよ。彼女が妊娠した。 | |
・ | 세계를 놀라게 하다. |
世界を驚かす。 | |
・ | 너무 놀라서 패닉에 빠졌다. |
気が動転してパニックに陥った。 | |
・ | 놀랍게도 남자 친구가 생겼어요. |
驚いたことに、彼氏ができました。 | |
・ | 말썽꾸러기인 그가 조용히 있으면, 모두 놀랍니다. |
暴れん坊の彼が静かにしていると、皆驚きます。 | |
유력하다(有力だ) > |
불쑥하다(突き出ている) > |
질다(水っぽい) > |
대단하다(すごい) > |
거창하다(雄大だ) > |
활달하다(活達だ) > |
시다(酸っぱい) > |
~롭다(らしい) > |
넓죽하다(長めに広い) > |
독실하다(篤い) > |
유용하다(役立つ) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
한량없다(限りない) > |
공공연하다(公然だ) > |
따끔따끔하다(びりつく) > |
결연하다(決然としている) > |
비참하다(惨めだ) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
컬컬하다(喉がかわいてからからだ) > |
시장하다(ひもじい) > |
경황없다(ゆとりがない) > |
가혹하다(苛酷だ) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
시원찮다(思わしくない) > |
서글프다(もの悲しい) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
조속하다(速やかだ) > |
허접하다(質が低くて粗末だ) > |
주도적(主導的) > |
추근추근하다(しつこい) > |