「やさしい(優しい)」は韓国語で「착하다」という。親孝行をする人やものごとに対して誠実で真面目な人、彼氏や彼女に対して心配りをしてやさしい人など、日本語の一言では言い表しにくい様々な意味を含んだ言葉。
|
「やさしい(優しい)」は韓国語で「착하다」という。親孝行をする人やものごとに対して誠実で真面目な人、彼氏や彼女に対して心配りをしてやさしい人など、日本語の一言では言い表しにくい様々な意味を含んだ言葉。
|
・ | 경훈 씨는 너무 착해요. |
キョンフンさんはとてもやさしいです。 | |
・ | 난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요. |
私はやさしい男よりも、悪い男が好きです。 | |
・ | 참 착하게 생겼어. |
とっても優しそうな顔だわ。 | |
・ | 예쁘고 착하게 자랐다. |
美しく優しく育った。 | |
・ | 그는 사람됨이 착하다. |
彼の人柄は善い。 | |
・ | 사람은 착하게 살아야 복을 받는다. |
人は善良な生き方こそ、福を受ける。 | |
・ | 그녀는 마음도 착하고 얼굴도 예쁘요. |
彼女は心使いが善くて顔もきれいだ。 | |
・ | 이삿짐센터의 트럭이 짐을 운반하기 위해 도착했습니다. |
引越しセンターのトラックが荷物を運ぶために到着しました。 | |
・ | 괴문서가 익명으로 도착했어요. |
怪文書が匿名で届きました。 | |
・ | 괴문서가 도착했습니다. |
怪文書が届きました。 | |
・ | 크루즈선이 항구에 도착했습니다. |
クルーズ船が港に到着しました。 | |
・ | 뜻밖의 좋은 소식이 도착했습니다. |
思いがけない良いニュースが届きました。 | |
・ | 미치광이처럼 보이지만 사실은 착한 마음씨를 가지고 있어요. |
狂人のように見えるが、実は優しい心の持ち主です。 | |
・ | 경찰이 도착했을 무렵에는 범인은 온데간데없었다. |
警察が到着したころには犯人の影も形もなかった。 | |
・ | 3분 후에 도착합니다. |
3分後に到着します。 | |
・ | 아파트 현관 앞에 짐이 도착했어요. |
アパートの玄関先に荷物が届きました。 | |
・ | 역동적인 순간을 포착한 사진이 인상적이었어요. |
力動的な瞬間を捉えた写真が印象的でした。 | |
맹하다(ぼうっとする) > |
인격(人格) > |
성급하다(せっかちだ) > |
허세를 부리다(見栄を張る) > |
꾀(悪知恵) > |
고집불통(意地っ張り) > |
수수하다(地味だ) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
예민하다(敏感だ) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
괴팍하다(気難しい) > |
모나다(角が立っている) > |
완벽주의(完璧主義) > |
고집통(強情っ張り) > |
냉정하다(冷静だ) > |
악의(悪意) > |
기가 세다(気が強い) > |
신조(信条) > |
침착하다(落ち着いている) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
무신경하다(無神経だ) > |
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く) > |
태만(怠慢) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
오기(負けん気) > |
약다(抜け目ない) > |