「偽善」は韓国語で「위선」という。
|
![]() |
・ | 위선은 싫다. |
偽善は嫌いだ。 | |
・ | 그들은 그의 비판을 위선이라며 물리쳤다. |
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。 | |
・ | 우리는 정치인 하면 위선을 연상하기 쉽다. |
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 | |
・ | 위선과 불법으로 가득 찬 상대에게 싸워 이겼다. |
偽善と不法でいっぱいの相手に闘い勝った。 | |
・ | 그의 행동은 위선에 불과하다. |
彼の行動は偽善に過ぎない。 | |
・ | 위선적인 태도가 역력하다. |
偽善的な態度が見え隠れしている。 | |
・ | 위선자는 신뢰받지 못한다. |
偽善者は信頼されない。 | |
・ | 그녀의 미소는 위선적이었다. |
彼女の笑顔は偽善的だった。 | |
・ | 위선적인 행동은 오래가지 못한다. |
偽善的な行動は長続きしない。 | |
・ | 위선은 진정한 선의와는 다르다. |
偽善は真の善意とは異なる。 | |
・ | 그 말은 위선으로 가득 차 있다. |
その言葉は偽善に満ちている。 | |
・ | 위선적인 태도에 사람들은 실망했다. |
偽善的な態度に人々は失望した。 | |
・ | 그의 도움은 위선적이었다. |
彼の助けは偽善的だった。 | |
・ | 위선을 간파하기는 어렵다. |
偽善を見抜くのは難しい。 | |
・ | 그 자선 활동은 위선이었다. |
その慈善活動は偽善だった。 | |
・ | 위선은 진실을 숨긴다. |
偽善は真実を隠す。 | |
・ | 위선에 찬 사회는 바뀌어야 한다. |
偽善に満ちた社会は変わるべきだ。 | |
・ | 그의 친절은 위선이라고 느꼈다. |
彼の親切は偽善と感じた。 | |
・ | 위선적인 미소가 부자연스러웠다. |
偽善的な笑顔が不自然だった。 | |
・ | 위선적인 행동은 진정한 가치를 갖지 못한다. |
偽善的な行動は真の価値を持たない。 | |
・ | 위선이 만연하고 사회는 타락해갔다. |
偽善が蔓延し、社会が堕落していった。 | |
・ | 적의 방위선을 뚫고 진군하다. |
敵の防衛線を突破して進軍する。 | |
・ | 한눈에 그가 위선자라는 것을 간파했다. |
一目で彼が偽善者だということを看破した。 | |
・ | 이 소설은 역사의 위선을 풍자하고 있다. |
この小説は歴史の偽善を風刺している。 | |
・ | 위선적인 댓글은 무의미하다. |
偽善的なコメントは無意味だ。 | |
・ | 예수는 당시의 위선적인 종교 지도자들을 공공연히 비판했습니다. |
イエスは当時の偽善的な宗教 指導者たちを公然と批判しました。 | |
・ | 위선적인 태도란 어떤 태도인가요? |
偽善的な態度とはどんな態度ですか? | |
・ | 그는 위선적으로 행동했다. |
彼は偽善的にふるまった | |
・ | 지도상에서 자오선은 위선과 직교합니다. |
地図上で子午線は緯線と直交します。 | |
・ | 전차가 전진하여 적의 방위선을 돌파했다. |
戦車が前進して敵の防衛線を突破した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
위선자(ウィソンジャ) | 偽善者 |
위선적(ウィソンジョク) | 偽善的 |
감정적(感情的) > |
얌전하다(おとなしい) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
시건방지다(生意気だ) > |
털털하다(大らかだ) > |
예민하다(敏感だ) > |
성격차(性格の不一致) > |
욕심이 많다(欲深い) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
개성(個性) > |
겸손(謙遜) > |
끈기(粘り気) > |
고자세(高姿勢) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
사려 분별(思慮分別) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
게으름뱅이(怠け者) > |
비정하다(非情だ) > |
불친절(不親切) > |
용감하다(勇敢だ) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
무관심하다(無関心だ) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
박대(冷遇) > |