「美徳」は韓国語で「미덕」という。
|
![]() |
・ | 겸손은 일본인의 미덕이다. |
謙遜は日本人の美徳だ。 | |
・ | 겸손은 반드시 미덕만은 아닙니다. |
謙遜は必ずしも美徳ではありません。 | |
・ | 상대에게 칭찬 받았을 때, 겸손하는 것이 미덕이라고 여겨지고 있습니다. |
相手に褒められたとき、謙遜するのが美徳だとされていますよ。 | |
・ | 어르신께 자리를 양보하는 것은 유교적 미덕의 하나입니다. |
お年寄りに席を譲るのは、儒教的な美徳の一つです。 | |
・ | 미덕을 갖추지 못했다면 가진 척이라도 하라. |
美徳を備えることが出来なかったならば、持ったかのようにでもそれらしくしなさい。 | |
・ | 코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다. |
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。 | |
・ | 노오력을 미덕으로 믿는 것은 위험해요. |
努力を美徳だと信じるのは危険です。 | |
・ | 그의 성실성에는 훌륭한 미덕이 느껴진다. |
彼の誠実さには素晴らしい美徳が感じられる。 | |
・ | 겸손이 미덕인 일본에서는 자신을 과소평가하기 쉽습니다. |
謙遜が美徳とされる日本では自分を過小評価してしまいがちです。 | |
・ | 겸손은 과연 미덕일까? |
謙遜ってはたして美徳なのか? |
조심성(慎み) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
악덕(悪徳) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
인내심(忍耐心) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
고결하다(高潔だ) > |
바보(馬鹿) > |
겸손하다(謙遜する) > |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
거칠다(乱暴だ) > |
비아냥(皮肉) > |
가치관(価値観) > |
성급하다(せっかちだ) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
야무지다(しっかりしている) > |
패기(覇気) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
똥고집(くそ頑固) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
평상심(平常心) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
능청맞다(白々しい) > |
온화하다(穏やかだ) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
인성(人柄) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |