「美徳」は韓国語で「미덕」という。
|
![]() |
・ | 겸손은 일본인의 미덕이다. |
謙遜は日本人の美徳だ。 | |
・ | 겸손은 반드시 미덕만은 아닙니다. |
謙遜は必ずしも美徳ではありません。 | |
・ | 상대에게 칭찬 받았을 때, 겸손하는 것이 미덕이라고 여겨지고 있습니다. |
相手に褒められたとき、謙遜するのが美徳だとされていますよ。 | |
・ | 어르신께 자리를 양보하는 것은 유교적 미덕의 하나입니다. |
お年寄りに席を譲るのは、儒教的な美徳の一つです。 | |
・ | 미덕을 갖추지 못했다면 가진 척이라도 하라. |
美徳を備えることが出来なかったならば、持ったかのようにでもそれらしくしなさい。 | |
・ | 코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다. |
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。 | |
・ | 노오력을 미덕으로 믿는 것은 위험해요. |
努力を美徳だと信じるのは危険です。 | |
・ | 그의 성실성에는 훌륭한 미덕이 느껴진다. |
彼の誠実さには素晴らしい美徳が感じられる。 | |
・ | 겸손이 미덕인 일본에서는 자신을 과소평가하기 쉽습니다. |
謙遜が美徳とされる日本では自分を過小評価してしまいがちです。 | |
・ | 겸손은 과연 미덕일까? |
謙遜ってはたして美徳なのか? |
예의 바르다(礼儀正しい) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
지기 싫어하다(負けず嫌い) > |
위선적(偽善的) > |
완고하다(頑固だ) > |
꾀(悪知恵) > |
독선적(独善的) > |
매너가 나쁘다(マナーが悪い) > |
처신(身持ち) > |
냉정하다(冷静だ) > |
탐욕(貪欲) > |
교만하다(傲る) > |
근면성(勤勉性) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
소양(素養) > |
온화하다(穏やかだ) > |
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く) > |
요염하다(色っぽい) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
무성의(誠意のないこと) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
너그럽다(寛大だ) > |
태연하다(平気だ) > |
이기적(利己的) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
츤데레(ツンデレ) > |
의리(義理) > |
진지하다(真剣だ) > |