「可愛らしい」は韓国語で「앙증맞다」という。主に子供や若い女の子に対して使う。
|
「可愛らしい」は韓国語で「앙증맞다」という。主に子供や若い女の子に対して使う。
|
・ | 딸은 귀엽고 앙증맞기 짝이 없어요. |
娘はとてもかわいらしいことこの上ありません。 | |
・ | 앙증맞은 옷가게를 발견했어요! |
可愛らしい洋服屋さんを見つけました! | |
・ | 이 강아지는 아주 앙증맞아요! |
この子犬はとてもかわいいです! | |
・ | 이 동네에서는 앙증맞은 카페가 많아요. |
この町内にはかわいいカフェが多いです。 | |
・ | 우파루파는 앙증맞은 모습이 인기가 많아요. |
ウーパールーパーは可愛らしい姿が人気です。 | |
・ | 머리를 앙증맞게 두 갈래로 땋은 소녀가 내게 다가왔다. |
髪をかわいく二つに分けて結った少女が私に近づいた。 |
참을성이 있다(我慢強い) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
인격(人格) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
사교적(社交的) > |
패기(覇気) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
저자세(弱腰) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
뒤끝이 없다(後腐れない) > |
순결하다(純潔だ) > |
융통성(融通性) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
정직(正直) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
불성실(不誠実) > |
고자세(高姿勢) > |
배짱(度胸) > |
겸허히(謙虚に) > |
사교성(社交性) > |
정중하다(丁寧だ) > |
수줍어하다(照れる) > |
겸손히(謙遜に) > |
방자하다(横柄だ) > |
오기(負けん気) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
대범하다(大らかだ) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |