「甘えん坊」は韓国語で「응석받이」という。
|
![]() |
・ | 응석받이는 주위의 선의에 기대를 걸고 응석을 부리는 사람이다. |
甘えん坊とは、周囲の善意に期待をして甘えがちな人のことです。 | |
・ | 그 아이는 응석받이라서 항상 부모님 곁에 있어요. |
その子は甘えん坊で、いつも親のそばにいます。 | |
・ | 그 아이는 응석받이여서 자주 안아달라고 합니다. |
その子どもは甘えん坊で、よく抱っこを求めます。 | |
・ | 그 고양이는 응석받이라서 주인 곁을 떠나지 않아요. |
その猫は甘えん坊で、飼い主のそばを離れません。 | |
・ | 그는 외아들로 응석받이입니다. |
彼は一人息子で甘やかされています。 | |
・ | 그는 응석받이로 자라서 세상 물정을 모른다. |
彼は甘やかされて育ったので、世間知らずだ。 |
모질다(むごい) > |
날카롭다(鋭い) > |
융통성(融通性) > |
간사하다(ずるい) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
꾀(悪知恵) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
과묵하다(無口だ) > |
철면피(恥知らず) > |
줏대(主体性) > |
도덕성(道徳性) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
오기가 세다(負けず嫌い) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
잔꾀(浅知恵) > |
신념(信念) > |
완벽주의(完璧主義) > |
마음씨(心立て) > |
자제심(自制心) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
이기적(利己的) > |
이기주의(利己主義) > |
비꼬다(皮肉る) > |
이기심(利己心) > |
성급하다(せっかちだ) > |
다잡다(引き締める) > |
영악하다(ずる賢い) > |
끈질기다(粘り強い) > |