「甘える」は韓国語で「응석을 부리다」という。
|
・ | 아이는 응석 부리듯이 엄마에게 바싹 다가갔다. |
子供は甘えるようにママにすりよった | |
・ | 그 아이는 엄마를 보면 언제나 응석을 부린다. |
あの子はママに会うといつも甘えてしまう。 | |
・ | 외할머니 품 안에서 응석을 부렸다. |
外父母の懐の中でだだをこねった。 | |
・ | 응석받이는 주위의 선의에 기대를 걸고 응석을 부리는 사람이다. |
甘えん坊とは、周囲の善意に期待をして甘えがちな人のことです。 | |
・ | 응석을 받아주다. |
甘やかす。 | |
・ | 응석 부리게 하다. |
甘やかす。 |
부도덕(不道德) > |
너그럽다(寛大だ) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
철면피(恥知らず) > |
오만(傲慢) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
고집하다(固執する) > |