「甘えること」は韓国語で「응석」という。
|
![]() |
・ | 응석 부리게 하다. |
甘やかす。 | |
・ | 응석을 받아주다. |
甘やかす。 | |
・ | 부모는 아이의 응석에 눈 감기 쉽다. |
親は子供のわがままに目をつぶりがちだ。 | |
・ | 그는 외아들로 응석받이입니다. |
彼は一人息子で甘やかされています。 | |
・ | 그가 응석 부리는 모습이 귀엽다. |
彼の甘える姿が可愛らしい。 | |
・ | 너무 응석 부리면 미움받을 거야. |
甘えすぎると嫌われるよ。 | |
・ | 그녀는 막내라서 응석 부리는 게 능숙하다. |
彼女は末っ子だから甘え上手だ。 | |
・ | 가끔은 응석 부려도 돼. |
たまには甘えてもいいよ。 | |
・ | 남동생은 항상 아빠에게 응석을 부린다. |
弟はいつも父に甘えている。 | |
・ | 그렇게 응석 부리지 말고, 스스로 해라. |
そんなに甘えないで、自分でやりなさい。 | |
・ | 아이가 엄마에게 응석을 부리고 있다. |
子供が母親に甘えている。 | |
・ | 외할머니 품 안에서 응석을 부렸다. |
外父母の懐の中でだだをこねった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
응석받이(ウンソクパジ) | 甘えん坊 |
응석을 부리다(ウンソグル ブリダ) | 甘える、鼻を鳴らす、だだをこねる |
아이를 응석 부리게 하다(アイルル ウンソク プリゲハダ) | 子どもを甘やかす |
금연(禁煙) > |
낭설(デマ) > |
여건(与件) > |
더듬이(触角) > |
두부(頭部) > |
금고(金庫) > |
집밥(おうちごはん) > |
전투(戦闘) > |
북극곰(北極ぐま) > |
직무 평가(職務評価) > |
장병(将兵) > |
폐허(廃墟) > |
일본어(日本語) > |
객석(客席) > |
카레라이스(カレーライス) > |
저림(シビレ) > |
혜안(慧眼) > |
북새통(込み合い) > |
요(敷布団) > |
도서 목록(図書目録) > |
유성(流れ星) > |
준비물(持ち物) > |
한창(真っ最中) > |
기사(記事) > |
열병(熱病) > |
세균(細菌) > |
이단(異端) > |
고자질(告げ口) > |
장기(長期) > |
문어체(文語体) > |