「甘えること」は韓国語で「응석」という。
|
![]() |
・ | 응석 부리게 하다. |
甘やかす。 | |
・ | 응석을 받아주다. |
甘やかす。 | |
・ | 부모는 아이의 응석에 눈 감기 쉽다. |
親は子供のわがままに目をつぶりがちだ。 | |
・ | 그는 외아들로 응석받이입니다. |
彼は一人息子で甘やかされています。 | |
・ | 그가 응석 부리는 모습이 귀엽다. |
彼の甘える姿が可愛らしい。 | |
・ | 너무 응석 부리면 미움받을 거야. |
甘えすぎると嫌われるよ。 | |
・ | 그녀는 막내라서 응석 부리는 게 능숙하다. |
彼女は末っ子だから甘え上手だ。 | |
・ | 가끔은 응석 부려도 돼. |
たまには甘えてもいいよ。 | |
・ | 남동생은 항상 아빠에게 응석을 부린다. |
弟はいつも父に甘えている。 | |
・ | 그렇게 응석 부리지 말고, 스스로 해라. |
そんなに甘えないで、自分でやりなさい。 | |
・ | 아이가 엄마에게 응석을 부리고 있다. |
子供が母親に甘えている。 | |
・ | 외할머니 품 안에서 응석을 부렸다. |
外父母の懐の中でだだをこねった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
응석받이(ウンソクパジ) | 甘えん坊 |
응석을 부리다(ウンソグル ブリダ) | 甘える、鼻を鳴らす、だだをこねる |
아이를 응석 부리게 하다(アイルル ウンソク プリゲハダ) | 子どもを甘やかす |
철사(針金) > |
병명(病名) > |
원인 불명(原因不明) > |
프라모델(プラモデル) > |
알맹이(中身) > |
공급량(供給量) > |
기폭제(起爆剤) > |
이모부(母の姉妹の夫) > |
주술사(呪術師) > |
피(避) > |
나름(次第) > |
완패(完敗) > |
사교(社交) > |
사령탑(司令塔) > |
자판기(自販機) > |
인신 공양(人身御供) > |
임대차 시장(賃貸住宅市場) > |
한순간(一瞬) > |
소두증(小頭症) > |
자본(資本) > |
문건(公的な文書や書類) > |
신규(新規) > |
흉(欠点) > |
탈취(脱臭) > |
밥솥(炊飯器) > |
임명(任命) > |
교시(教示) > |
허벅지(太もも) > |
반항(反抗) > |
공로자(功労者) > |