「次第」は韓国語で「나름」という。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 부자가 되는 길은 당신의 판단 나름이다. |
お金持ちになる道はあなたの判断次第だ。 | |
・ | 성공도 실패도 당신 나름이다. |
成功も失敗もあなた次第だ。 | |
・ | 도전하기 나름이다 |
挑戦次第である。 | |
・ | 아이한테도 자기 나름의 생각이 있는 거예요. |
子どもにも自分なりの考えがあるものです。 | |
・ | 사람은 누구나 자기 나름의 삶의 방식이 있습니다. |
人は誰も自分なりの生き方があります。 | |
・ | 남자는 여자하기 나름이에요. |
男は女次第ですよ。 | |
・ | 자기 할 나름입니다. |
自分次第なのです。 | |
・ | 나름 잘 먹고 잘 살고 있다. |
自分なりに上手く生きている。 | |
・ | 나름 재밌었다. |
それなりに面白かった。 | |
・ | 제가 해 보니 나름 할 만합니다. |
自分でやってみたら、それなりに充実してます。 | |
・ | 나름 충격을 받았다. |
自分なりに衝撃を受けた。 | |
・ | 그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다. |
彼女は大学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。 | |
・ | 집콕 생활도 나름 재미있게 보내는 법을 찾아야 해. |
家にこもる生活も、それなりに楽しく過ごす方法を見つけないとね。 | |
・ | 호빠에서 일하는 사람들도 각자 나름의 사정이 있을 거야. |
ホストクラブで働く人たちにもそれぞれ事情があるんだろう。 | |
・ | 자기 나름의 워라밸을 추구하고 있다. |
自分なりに仕事と私生活のバランスを追求している。 | |
・ | 그의 행동은 조금 기묘하지만 그 나름의 이유가 있을 겁니다. |
彼の行動はちょっぴりと奇妙ですが、彼なりの理由があるでしょう。 | |
・ | 우리에게는 제각각 나름대로 부족한 점이 있다. |
我々にはそれそれ、自分なりに不足な点がある。 | |
・ | 아무리 신분이 천한 자라도 나름의 권리는 있다. |
どんなに身分の賤しい者にもそれなりの権利はある。 | |
・ | 그의 선택에는 장단점이 있지만 그 나름의 이유가 있을 것입니다. |
彼の選択には一長一短がありますが、彼なりの理由があるでしょう。 | |
・ | 유복한 사람에게도 나름대로 고민이 있기 마련이다. |
裕福な人にもそれなりに悩みがあるものだ。 | |
・ | 저도 나름대로 열심히 하고 있으니 그렇게 채근하지 마세요. |
私も一生懸命しているので、そんなに催促しないでください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
나름대로(ナルムデロ) | それなりに、自分なり、なりに |
-기 나름이다(ナルミダ) | ~すること次第だ |
태엽(ぜんまい) > |
업무 명령(業務命令) > |
행복지수(幸福指数) > |
파르페(パフェ) > |
도그마(独断) > |
개천가(川辺) > |
형량(量刑) > |
주인(主人) > |
장사진(長蛇の列) > |
이 세상(この世) > |
자장가(子守唄) > |
두개골(頭蓋骨) > |
진면목(真骨頂) > |
유복자(忘れ形見) > |
출판(出版) > |
설레임(ときめき) > |
숲속(森の中) > |
온천(温泉) > |
일등지(一等地) > |
그림엽서(絵葉書) > |
납골당(納骨堂) > |
위세(威勢) > |
획일적(画一的) > |
야구모자(野球帽) > |
이스트(イースト) > |
편력(遍歴) > |
의사 결정자(意志決定者) > |
낙인(烙印) > |
폴 세잔(ポール・セザンヌ) > |
층간소음(層間の騷音) > |