「そばから」は韓国語で「족족」という。
|
![]() |
・ | 총은 쏘는 족족 빗나갔다. |
銃は撃つごとに外れた。 | |
・ | 돈을 버는 족족 저축했다. |
お金を稼ぐ度に貯金した。 | |
・ | 배가 고팠던 돼지는 먹이를 주는 족족 다 먹어 치웠다. |
お腹が空いた豚は餌をやる度に全部食べた。 | |
・ | 버는 족족 써 버려서 저축 같은 건 무리예요. |
稼ぐそばから使ってしまうので、貯金なんか無理です。 | |
・ | 돈을 버는 족족 다 써 버려서 남는 게 없다. |
お金を稼いですぐ全部使ってしまって残るものはないよ。 |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
포병(砲兵) > |
공통(共通) > |
낚싯줄(釣り糸) > |
구애(こだわり) > |
음표(音符) > |
자연 치유력(自然治癒力) > |
퍼센트(パーセント) > |
이행(移行) > |
뱃멀미(船酔い) > |
근무 환경(勤務環境) > |
보수(保守) > |
형형색색(色とりどり) > |
뒷심(底力) > |
지망(志望) > |
품평회(品評会) > |
편력(遍歴) > |
비상금(へそくり) > |
자선단체(慈善団体) > |
여유(余裕) > |
당면(当面) > |
지난주(先週) > |
학식(学識) > |
작가(作家) > |
안건(案件) > |
연구소(研究所) > |
첫째(第一) > |
일본드라마(日本ドラマ) > |
새터민(脱北者) > |
웃음보(笑い袋) > |