「そばから」は韓国語で「족족」という。
|
・ | 총은 쏘는 족족 빗나갔다. |
銃は撃つごとに外れた。 | |
・ | 돈을 버는 족족 저축했다. |
お金を稼ぐ度に貯金した。 | |
・ | 배가 고팠던 돼지는 먹이를 주는 족족 다 먹어 치웠다. |
お腹が空いた豚は餌をやる度に全部食べた。 | |
・ | 버는 족족 써 버려서 저축 같은 건 무리예요. |
稼ぐそばから使ってしまうので、貯金なんか無理です。 | |
・ | 돈을 버는 족족 다 써 버려서 남는 게 없다. |
お金を稼いですぐ全部使ってしまって残るものはないよ。 |
풍속화(風俗画) > |
탁아소(託児所) > |
수수께끼(なぞなぞ) > |
궂은비(しとしとと降り続く長雨) > |
기자(記者) > |
대목(書き入れ時) > |
토사 붕괴(土砂崩れ) > |
검은색(黒色) > |
봉착(逢着) > |
부담부 증여(負担付贈与) > |
생모(実母) > |
무대포(無鉄砲) > |
변소(便所) > |
이완(弛緩) > |
사회주의(社会主義) > |
관료주의(官僚主義) > |
고물차(ポンコツ車) > |
차입금(借入金) > |
하얀 거탑(白い巨塔) > |
새참(仕事の間に食べる食事) > |
케첩(ケチャップ) > |
원흉(元凶) > |
교육자(教育者) > |
폼(フォーム) > |
면책(免責) > |
광(物置) > |
토종(その土地固有のもの) > |
사물(事物) > |
뜨내기(流れ者) > |
기결수(既決囚) > |