「たるみ」は韓国語で「처짐」という。처지다(垂れ下がる、垂れる)の名詞形。
|
![]() |
・ | 얼굴 처짐이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요. |
顔のたるみが気になるので、専用のクリームを使っています。 | |
・ | 처짐을 개선하기 위한 미용법에 관심이 있어요. |
たるみを改善するための美容法に興味があります。 | |
・ | 처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요. |
たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。 | |
・ | 처짐 대책으로 정기적인 페이셜 마사지를 받고 있습니다. |
たるみ対策として、定期的なフェイシャルマッサージを受けています。 | |
・ | 처짐을 방지하기 위해서는 피부 보습이 중요합니다. |
たるみを防ぐためには、肌の保湿が重要です。 | |
・ | 처짐이 느껴지면 바로 관리를 시작하는 것이 중요합니다. |
たるみを感じたら、すぐにケアを始めることが大切です。 | |
・ | 처짐 해소를 위해 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용하고 있습니다. |
たるみ解消のために、アンチエイジング効果のある化粧品を使っています。 | |
・ | 처짐이 신경 쓰이는 부분에는 특히 정성스럽게 관리하고 있습니다. |
たるみが気になる部分には、特に念入りにケアしています。 | |
・ | 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다. |
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。 | |
・ | 눈두덩 처짐이 신경 쓰입니다. |
上まぶたのたるみが気になります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈 밑 처짐(ヌンミッチョジム) | 目の下のたるみ |
전신 마사지(全身マッサージ) > |
올백(オールバック) > |
이발(理髪) > |
머릿결(髪質) > |
세수(顔を洗うこと) > |
아로마 캔들(アロマキャンドル) > |
부항(カッピング) > |
시술자(施術者) > |
머리를 손질하다(髪の毛を手入れする.. > |
황토불 한증막(黄土サウナ) > |
잔털 제모(産毛そり) > |
족욕(足湯) > |
반신욕(半身浴) > |
머리하다(髪をセットする) > |
쑥찜(よもぎ蒸し) > |
선탠(日焼け) > |
여성 전용(女性専用) > |
약초탕(薬草風呂) > |
한증막(蒸し風呂) > |
눈썹 파마(まつ毛パーマ) > |
원숙미(円熟味) > |
열탕(熱湯) > |
기미(シミ) > |
야간 추가 요금(夜間追加料金) > |
힙업(ヒップアップ) > |
피부를 손질하다(皮膚を手入れする) > |
햇볕에 그을리다(日焼けをする) > |
머리를 감다(頭を洗う) > |
어려 보이다(若く見える) > |
피부결(肌のきめ) > |