「まつ毛パーマ」は韓国語で「속눈썹 펌」という。
|
・ | 속눈썹 펌 효과로 매일 아침 메이크업이 편해집니다. |
まつ毛パーマの効果で、毎朝のメイクが楽になります。 | |
・ | 속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다. |
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。 | |
・ | 속눈썹 펌으로 눈매가 밝아 보입니다. |
まつ毛パーマで、目元が明るく見えます。 | |
・ | 속눈썹 펌 시술은 짧은 시간 안에 끝납니다. |
まつ毛パーマの施術は、短時間で済みます。 | |
・ | 속눈썹 펌으로 자연스러운 컬이 오래갑니다. |
まつ毛パーマで、自然なカールが長持ちします。 | |
・ | 속눈썹 펌을 정기적으로 받으면 눈가의 느낌이 달라집니다. |
まつ毛パーマを定期的に受けることで、目元の印象が変わります。 | |
・ | 속눈썹 펌은 바쁜 아침에도 편리합니다. |
まつ毛パーマは、忙しい朝にも便利です。 | |
・ | 속눈썹 펌으로 속눈썹이 예쁘게 컬됩니다. |
まつ毛パーマで、まつ毛がきれいにカールします。 | |
・ | 속눈썹 펌을 하면 아이 메이크업이 쉬워집니다. |
まつ毛パーマをすることで、アイメイクが簡単になります。 | |
・ | 속눈썹 펌은 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다. |
まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。 |
기미(シミ) > |
노폐물(老廃物) > |
에스테틱(エステ) > |
눈 밑 처짐(目の下のたるみ) > |
주름 제거(しわ除去) > |
릴렉스(リラックス) > |
성형 미인(整形美人) > |
건조 피부(乾燥肌) > |
얼굴을 씻다(顔を洗う) > |
결림(凝り) > |
쑥찜(よもぎ蒸し) > |
세수(顔を洗うこと) > |
여탕(女湯) > |
세수하다(顔を洗う) > |
면도하다(剃る) > |
브이라인(V字型のあご) > |
작은 얼굴(小さい顔) > |
햇볕에 그을리다(日焼けをする) > |
수면실(睡眠室) > |
머리를 만지다(髪を手入れする) > |
힙업(ヒップアップ) > |
때밀이 침대(アカスリ台) > |
좌욕(座浴) > |
샤워를 하다(シャワーをする) > |
눈 밑 지방(目の下の脂肪) > |
주름살(しわ) > |
햇볕에 타다(日焼けをする) > |
쁘띠성형(プチ整形) > |
눈썹 문신(眉毛入れ墨) > |
오일 마사지(オイルマッサージ) > |