「まつ毛パーマ」は韓国語で「속눈썹 펌」という。
|
・ | 속눈썹 펌 효과로 매일 아침 메이크업이 편해집니다. |
まつ毛パーマの効果で、毎朝のメイクが楽になります。 | |
・ | 속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다. |
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。 | |
・ | 속눈썹 펌으로 눈매가 밝아 보입니다. |
まつ毛パーマで、目元が明るく見えます。 | |
・ | 속눈썹 펌 시술은 짧은 시간 안에 끝납니다. |
まつ毛パーマの施術は、短時間で済みます。 | |
・ | 속눈썹 펌으로 자연스러운 컬이 오래갑니다. |
まつ毛パーマで、自然なカールが長持ちします。 | |
・ | 속눈썹 펌을 정기적으로 받으면 눈가의 느낌이 달라집니다. |
まつ毛パーマを定期的に受けることで、目元の印象が変わります。 | |
・ | 속눈썹 펌은 바쁜 아침에도 편리합니다. |
まつ毛パーマは、忙しい朝にも便利です。 | |
・ | 속눈썹 펌으로 속눈썹이 예쁘게 컬됩니다. |
まつ毛パーマで、まつ毛がきれいにカールします。 | |
・ | 속눈썹 펌을 하면 아이 메이크업이 쉬워집니다. |
まつ毛パーマをすることで、アイメイクが簡単になります。 | |
・ | 속눈썹 펌은 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다. |
まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。 |
피부미용과(美容皮膚科) > |
머리를 감다(頭を洗う) > |
열탕(熱湯) > |
인삼탕(高麗人参風呂) > |
숯팩(ヨモギパック) > |
눈 밑 지방(目の下の脂肪) > |
성형 괴물(整形モンスター) > |
네일(ネイル) > |
촉촉(しっとり) > |
주름살(しわ) > |
야간 추가 요금(夜間追加料金) > |
에스테틱(エステ) > |
이발(理髪) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
소금방(塩サウナ) > |
노천탕(露天風呂) > |
윤기 있는 피부(つやのある肌) > |
미용 성형(美容整形) > |
아로마(アロマ) > |
쑥좌욕(よもぎ蒸し) > |
피부(皮膚) > |
스포츠 마사지(スポーツマッサージ) > |
때밀이(あかすり) > |
아로마 마사지(アロママッサージ) > |
머릿결(髪質) > |
기미(シミ) > |
전신 코스(全身コース) > |
처짐(たるみ) > |
여탕(女湯) > |
온탕(温湯) > |