「日焼けをする」は韓国語で「햇볕에 타다」という。
|
・ | 햇볕에 타는 것을 방지하기 위해 모자를 쓰는 것이 중요합니다. |
日焼けを防ぐために、帽子をかぶることが重要です。 | |
・ | 햇볕에 타는 것을 피하기 위해 긴 소매 셔츠를 입는 것이 좋아요. |
日焼けを避けるために、長袖のシャツを着ることをお勧めします。 | |
・ | 햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요. |
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。 | |
・ | 햇볕에 탄 피부는 보습이 중요해요. |
日焼けをしてしまった肌は、保湿が重要です。 | |
・ | 건조한 피부는 햇볕에 탄 후 증상을 악화시킬 수 있습니다. |
乾燥した肌は、日焼け後の症状を悪化させる可能性があります。 | |
・ | 햇볕에 탄 후의 피부는 종종 따끔따끔한 통증을 동반합니다. |
日焼け後の肌は、しばしばピリピリとした痛みを伴います。 | |
・ | 햇볕에 탄 피부는 적절한 관리를 하지 않으면 기미나 주름의 원인이 됩니다. |
日焼けをした肌は、適切なケアを行わないとシミやしわの原因になります。 | |
・ | 햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다. |
日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。 | |
・ | 햇볕에 탄 피부는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다. |
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが大切です。 | |
・ | 햇볕에 탄 피부는 햇빛에 쬐면 더 손상을 입을 수 있습니다. |
日焼けをしてしまった肌は、日光に当てるとさらにダメージを受けることがあります。 | |
・ | 햇볕에 타는 것을 예방하기 위해 모자나 선글라스, 긴 소매 의류를 착용하는 것이 중요합니다. |
日焼けを予防するために、帽子やサングラス、長袖の衣類を着用することが重要です。 | |
・ | 완전히 햇볕에 탔다. |
すっかり日に焼けた。 | |
・ | 주근깨는 햇볕에 타서 생기는 경우가 있습니다. |
そばかすは、日焼けが原因でできることがあります。 | |
・ | 그의 피부색은 햇볕에 타서 조금 변했어요. |
彼の肌色は日焼けで少し変わりました。 | |
・ | 햇볕에 타서 새까맣게 됐어. |
日焼けして真っ黒になった。 | |
・ | 야외 노동자들은 모두 새까맣게 햇볕에 타 있었다. |
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。 | |
・ | 햇볕에 타서 피부가 꺼칠꺼칠하다. |
日焼けで皮膚がかさかさする。 | |
・ | 햇볕에 타서 살갗이 따끔따끔거린다. |
日焼けして肌がひりひりする。 | |
・ | 해수욕장에서 햇볕에 타서 온몸이 따끔따끔 아프다. |
海水浴場で、日焼けして体中がひりひり痛い。 | |
・ | 햇볕에 타지 않도록 선크림을 바르세요. |
日焼けをしないように、日焼け止めクリームを塗ってください。 | |
・ | 햇볕에 타서 잡티가 심해졌다. |
日焼けでくすみがひどくなった。 |
24시간 영업(24時間営業) > |
열탕(熱湯) > |
고운 피부(美しい肌) > |
아로마 캔들(アロマキャンドル) > |
보톡스(ボトックス) > |
건조 피부(乾燥肌) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
좌욕기(座浴器) > |
펌(パーマ) > |
지방 흡입(脂肪吸引) > |
얼굴팩(顔パック) > |
한방 에스테(韓方エステ) > |
쑥좌욕(よもぎ蒸し) > |
분을 바르다(化粧をする) > |
전신 코스(全身コース) > |
고데기(ヘアーアイロン) > |
얼굴 마사지(顔マッサージ) > |
마사지(マッサージ) > |
주간 요금(昼間料金) > |
황토불 한증막(黄土サウナ) > |
샤워하다(シャワーする) > |
반들반들(つるつる) > |
피부(皮膚) > |
머리를 감다(頭を洗う) > |
잡티(くすみ) > |
릴렉스(リラックス) > |
지압하다(指圧する) > |
이발하다(散髪する) > |
주름살(しわ) > |
눈 밑 처짐(目の下のたるみ) > |