「色あせる」は韓国語で「바래다」という。
|
![]() |
・ | 그 셔츠 색이 바래버렸다. |
そのシャツの色があせてしまった。 | |
・ | 오래된 사진의 색이 바래졌다. |
古い写真の色があせてきた。 | |
・ | 오랜 시간 햇빛에 노출되어 색이 바래졌다. |
長時間日光に当たって色があせた。 | |
・ | 색이 바랜 카펫을 교체하고 싶다. |
色があせたカーペットを交換したい。 | |
・ | 이 그림의 색이 바래서 원래의 선명함을 잃었다. |
この絵の色があせて、元の鮮やかさを失っている。 | |
・ | 시간이 지나면 색이 바래는 경우가 있다. |
時間が経つと色があせることがある。 | |
・ | 세탁을 너무 많이 해서 옷의 색이 바랬다. |
洗濯しすぎて服の色があせた。 | |
・ | 색이 바래도 그 추억은 바래지 않는다. |
色があせても、その思い出は色褪せない。 | |
・ | 색이 바래도 그 추억은 바래지 않는다. |
色があせても、その思い出は色褪せない。 | |
・ | 햇볕에 타서 색이 바래버렸다. |
日焼けして色があせてしまった。 | |
・ | 색이 바랜 그림을 복원할 예정이다. |
色があせた絵を修復する予定だ。 | |
・ | 세탁을 너무 많이 해서 옷 색이 바랬다. |
洗濯しすぎて服の色があせた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바래다주다(パレダジュダ) | 見送る、見送ってあげる、見送ってくれる |
빛을 바래다(ピチュル パレダ) | 色があせる、色あせる |
색이 바래다(セギ バレダ) | 色があせる、色あせる |
예정하다(予定する) > |
파병하다(派兵する) > |
포개다(重ねる) > |
고립하다(孤立する) > |
통하다(通じる) > |
거머쥐다(勝ち取る) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
대절하다(貸い切る) > |
기다(這う) > |
빨라지다(速くなる) > |
씩씩거리다(怒りや不満で息が荒い) > |
귀항하다(帰航する) > |
포옹하다(抱く) > |
갔다 올게요(行ってきます) > |
기억하다(覚える) > |
일변하다(一変する) > |
선동하다(煽る) > |
연금하다(軟禁する) > |
연설하다(演説する) > |
엷어지다(薄れる) > |
생식하다(生息する) > |
저하되다(低下される) > |
모창하다(歌マネする) > |
동결하다(凍結する) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |
김매다(草取をする) > |
투항하다(投降する) > |
업로드하다(アップロードする) > |
깨지다(壊れる) > |