「演説する」は韓国語で「연설하다」という。
|
・ | 그는 졸업식 때 연설을 했다. |
彼は卒業式で演説をした。 | |
・ | 국왕은 평화와 번영을 기원하는 연설을 했습니다. |
国王は平和と繁栄を願う演説を行いました。 | |
・ | 그의 역동적인 연설은 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다. |
彼の力動的な演説は多くの人に影響を与えました。 | |
・ | 연설의 서두가 청중의 주목을 끌었습니다. |
演説の書き出しが、聴衆の注目を集めました。 | |
・ | 연설 서두가 청중의 주목을 끌었습니다. |
演説の書き出しが、聴衆の注目を集めました。 | |
・ | 그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다. |
彼は四字熟語を使って、スピーチをより印象的にした。 | |
・ | 은퇴식 연설을 연습하고 있어요. |
引退式のスピーチを練習しています。 | |
・ | 신인왕의 수상 연설에 회장이 들끓었습니다. |
新人王の受賞スピーチに会場が沸きました。 | |
・ | 신부의 아버지가 감동의 연설을 했어요. |
花嫁の父が感動のスピーチをしました。 | |
・ | 그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽게 연설을 했다. |
彼は大勢の前で滑らかにスピーチをした。 | |
・ | 저 정치인은 풍채가 좋고 연설도 설득력이 있습니다. |
あの政治家は風采が良く、演説でも説得力があります。 | |
자랑하다(自慢する) > |
발신되다(発信される) > |
멋부리다(洒落込む) > |
응찰하다(応札する) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
맞바꾸다(交換する) > |
이직하다(転職する) > |
사죄하다(謝罪する) > |
부유하다(浮遊する) > |
결여하다(欠ける) > |
튀다(跳ねる) > |
붓다(むくむ) > |
뜯기다(もがれる) > |
휴업하다(休業する) > |
구별하다(区別する) > |
식사하다(食事をする) > |
수속하다(手続きする) > |
허물다(取り壊す) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |
편해지다(楽になる) > |
펼치다(広げる) > |
나풀거리다(ひらひらする) > |
식다(冷める) > |
비유하다(例える) > |
영전하다(栄転する) > |
마주서다(立ち向かう) > |
길쭉하다(細長い) > |
손짓(을) 하다(手招きする) > |
소환하다(召喚する) > |
오픈하다(オープンする) > |