「かかる」は韓国語で「걸리다」という。
|
![]() |
・ | 시간이 걸리다. |
時間がかかる。 | |
・ | 서울에서 부산까지 2시간 걸립니다. |
ソウルから釜山まで2時間かかります。 | |
・ | 서울역은 여기에서 얼마나 걸려요? |
ソウル駅はここからどれぐらい掛かりますか。 | |
・ | 여기에서 역까지 걸어서 얼마나 걸려요? |
ここから駅まで歩いてどれぐらい掛かりますか。 | |
・ | 걸어서 5분도 안 걸려요. |
歩いて5分もかかりません。 | |
・ | 집에서 학교까지 얼마나 걸려요? |
家から学校までどのくらいかかりますか。 | |
・ | 집에서 학교까지 이십 분쯤 걸려요. |
家から学校まで20分くらいかかります。 | |
・ | 거기까지 얼마나 걸리나요? |
そこまで、どれくらいかかりますか? | |
・ | 배로 여행하는 것이 차로 여행하는 것보다 시간이 걸린다. |
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
・ | 여기서 걸어가면 얼마나 걸립니까? |
ここから歩いたらどれのくらいかかりますか? | |
・ | 구름이 산정상에 걸려있습니다. |
雲が山頂にかかっています。 | |
・ | 회사에 가는데 1시간 걸려요. |
会社へ行くのに1時間かかります。 | |
・ | 전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다. |
電力供給の完全復旧までには2週間以上かかると見込まれています。 | |
・ | 감기에 걸리면 가끔 코피가 날 수 있다. |
風邪を引いているとき、鼻血が出ることがある。 | |
・ | 감기 떨어지는데 시간이 좀 걸릴 것 같아. |
風邪が治るのに時間がかかりそうだ。 | |
・ | 데이터가 날아가면 복구하는 데 시간이 걸릴 수 있다. |
データが飛んでしまうと、復旧に時間がかかることがある。 | |
・ | 감기에 걸린 것 같은지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
風邪をひいたのか、血の気がない顔をしている。 | |
・ | 감기에 걸리고 머리가 지끈거려요. |
風邪をひいてから、頭がずきずきしています。 | |
・ | 감기에 걸려서 삭신이 쑤셔요. |
風邪をひいたせいで全身が痛みます。 | |
・ | 가닥이 잡히기까지는 좀 시간이 걸릴 것 같다. |
方向性が固まるまで、しばらく時間がかかりそうだ。 | |
・ | 그는 변덕이 심하다. 점심에 무엇을 먹을지 정하는 데 1시간도 걸린다. |
彼は非常に気まぐれだ。昼ごはんに何を食べたいか決めるのに、1時間もかかる。 | |
・ | 신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네. |
信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。 | |
・ | 시험 날에 감기에 걸리다니 정말 재수가 옴 붙었다. |
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。 | |
찔리다(刺される) > |
미달되다(達しない) > |
활동하다(活動する) > |
전재하다(転載する) > |
채굴하다(採掘する) > |
마련되다(準備される) > |
과열되다(過熱される) > |
헤어나다(抜け出す) > |
침체되다(沈滞される) > |
찾다(訪ねる) > |
취소하다(取り消す) > |
곯다(空かす) > |
얼다(凍る) > |
버겁다(手に余る) > |
추대하다(押し立てる) > |
급진전하다(急進展する) > |
해약되다(解約される) > |
잡치다(しくじる) > |
슬쩍하다(がめる) > |
토닥이다(なぐさめる) > |
해고당하다(解雇される) > |
약동하다(躍動する) > |
뺨치다(勝る) > |
답하다(答える) > |
긷다(汲む) > |
주눅들다(気後れする) > |
날다(飛ぶ) > |
망설이다(ためらう) > |
낭자하다(あちこちに飛び散っている) > |
확정 짓다(確定づける) > |