「かかる」は韓国語で「걸리다」という。
|
![]() |
・ | 시간이 걸리다. |
時間がかかる。 | |
・ | 서울에서 부산까지 2시간 걸립니다. |
ソウルから釜山まで2時間かかります。 | |
・ | 서울역은 여기에서 얼마나 걸려요? |
ソウル駅はここからどれぐらい掛かりますか。 | |
・ | 여기에서 역까지 걸어서 얼마나 걸려요? |
ここから駅まで歩いてどれぐらい掛かりますか。 | |
・ | 걸어서 5분도 안 걸려요. |
歩いて5分もかかりません。 | |
・ | 집에서 학교까지 얼마나 걸려요? |
家から学校までどのくらいかかりますか。 | |
・ | 집에서 학교까지 이십 분쯤 걸려요. |
家から学校まで20分くらいかかります。 | |
・ | 거기까지 얼마나 걸리나요? |
そこまで、どれくらいかかりますか? | |
・ | 배로 여행하는 것이 차로 여행하는 것보다 시간이 걸린다. |
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
・ | 여기서 걸어가면 얼마나 걸립니까? |
ここから歩いたらどれのくらいかかりますか? | |
・ | 구름이 산정상에 걸려있습니다. |
雲が山頂にかかっています。 | |
・ | 회사에 가는데 1시간 걸려요. |
会社へ行くのに1時間かかります。 | |
・ | 전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다. |
電力供給の完全復旧までには2週間以上かかると見込まれています。 | |
・ | 중병에 걸리면 형집행정지를 받을 수 있다. |
重病にかかると刑執行停止を受けることができる。 | |
・ | 셔츠 한 장 다림질하는 데 시간이 꽤 걸려요. |
シャツ1枚にアイロンをかけるのに結構時間がかかります。 | |
・ | 새참에는 막걸리도 빠지지 않는다. |
休憩の軽食にはマッコリも欠かせない。 | |
・ | 감기에 걸렸을 땐 자주 가글하세요. |
風邪をひいたときはよくうがいをしてください。 | |
・ | 우풍 있는 방에서 자면 감기 걸려요. |
隙間風のある部屋で寝ると風邪をひきますよ。 | |
・ | 받침대를 조립하는 데 시간이 걸렸다. |
台の組み立てに時間がかかった。 | |
・ | 감기에 걸려서 빌빌거리고 있어요. |
風邪をひいてフラフラしています。 | |
・ | 축하주로 전통 막걸리를 마셨어요. |
祝い酒に伝統的なマッコリを飲みました。 | |
・ | 접시를 닦는 데 시간이 좀 걸렸어요. |
お皿を拭くのに少し時間がかかりました。 | |
・ | 비행 시간이 얼마나 걸리는지 알고 싶어요. |
飛行時間がどれくらいか知りたいです。 | |
치다(張る) > |
검증되다(検証される) > |
정지되다(停止される) > |
근절하다(根絶する) > |
기록되다(記録される) > |
소속되다(所属する) > |
도외시되다(度外視される) > |
합동되다(合同される) > |
다변화하다(多角化する) > |
독살하다(毒殺する) > |
단념되다(断念される) > |
판정하다(判定する) > |
흩날리다(飛び散る) > |
방문하다(訪問する) > |
거세되다(去勢される) > |
꼬매다(縫う) > |
활주하다(滑走する) > |
뒤쫓다(追いかける) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
표창하다(表彰する) > |
표명하다(表明する) > |
지각하다(知覚する) > |
잘못되다(間違う) > |
들어보다(聞いてみる) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
뒤집어쓰다(すっぽりとかぶる) > |
절망하다(絶望する) > |
소실되다(焼失する) > |
착취되다(搾取される) > |
소모되다(消耗される) > |