「かかる」は韓国語で「드리워지다」という。
|
![]() |
・ | 구름 뒤 쪽 멀리서는 잿빛 하늘이 드리워져 있다. |
雲の後に遠くから灰色の空がかかっている。 | |
・ | 눈 주위에 다크서클이 드리워져 있다. |
目の周囲にダークサークルがかかっている。 | |
・ | 우수의 그림자가 그의 마음에 드리워져 있었다. |
憂愁の影が彼の心に差し込んでいた。 | |
・ | 케첩이 핫도그에 드리워져 있었다. |
ケチャップがホットドッグに垂れていた。 | |
・ | 초콜릿이 아이스크림에 드리워져 있었다. |
チョコレートがアイスクリームに垂れていた。 | |
・ | 커튼이 창가에 드리워져 있다. |
カーテンが窓辺に垂れている。 | |
・ | 비가 유리창에 드리워져 있었다. |
雨が窓ガラスに垂れていた。 | |
・ | 그녀의 스카프가 목에 드리워져 있다. |
彼女のスカーフが首に垂れている。 | |
・ | 은은한 그림자가 벽에 드리워져 있었다. |
ほのかな影が壁に映し出されていた。 | |
・ | 모험자들은 동굴 천장에 드리워진 종유석을 올려다보았다. |
冒険者たちは洞窟の天井に垂れ下がる鍾乳石を見上げた。 | |
붙잡다(掴む) > |
고도화되다(高度になる) > |
창작하다(創作する) > |
발효되다(発効される) > |
거행되다(挙行される) > |
경과되다(経過される) > |
우쭐대다(自惚れる) > |
잘라지다(切られる) > |
오므라지다(萎む) > |
내팽개치다(たたきつける) > |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
누그러들다(和らぐ) > |
위촉하다(委嘱する) > |
발끈하다(かっとなる) > |
빈말하다(お世辞を言う) > |
수상하다(受賞する) > |
기망하다(欺く) > |
관두다(やめる) > |
퇴색되다(色あせる) > |
탑승하다(搭乗する) > |
취급하다(取り扱う) > |
묵다(泊まる) > |
증강하다(増強する) > |
자축하다(自ら祝う) > |
나누어지다(分かれる) > |
추스르다(持ち上げる) > |
고집부리다(片意地を張る) > |
노려보다(睨む) > |
흔들흔들하다(ゆらゆらする) > |