「かかる」は韓国語で「달리다」という。
|
![]() |
・ | 가지에 매달려 있는 사과를 수확했습니다. |
枝にぶらさがったリンゴを収穫しました。 | |
・ | 에어컨이 달려 있지 않은 차를 샀다. |
エアコンが取り付けられていない車を買った。 | |
・ | 이번 대회에는 4장의 올림픽 출전권이 달려 있다. |
今大会には、五輪出場権が4枠かかっている。 | |
・ | 진두지휘해온 사장의 거취도 신제품에 달려 있다. |
陣頭指揮してきた社長の去就もに新製品かっている。 | |
・ | 이것은 내 인생이 달린 문제다. |
これは私の人生がかかった問題だ。 | |
・ | 앞으로 회사의 운명은 직원들의 손에 달려있다. |
これから会社の運命は社員たちの手にかかっている。 | |
・ | 이번 건은 내 인생이 달린 문제입니다. |
今回の件は、私の人生がかかった問題です。 | |
・ | 우리의 행복과 불행은 우리의 마음에 달려 있습니다. |
我々の幸せと不幸は、我々の心にかかっています。 | |
・ | 그것은 당신이 얼마나 노력하느냐에 달렸습니다. |
それは、あなたがどれくらい努力するかにかかってます。 | |
・ | 리모컨에 배터리가 달려 있습니다. |
リモコンに電池が付いています。 | |
・ | 코트에 후드가 달려 있어요. |
コートにフードが付いています。 | |
・ | 의자에 쿠션이 달려 있었어요. |
椅子にクッションが付いていました。 | |
・ | 차에 내비가 달려 있어요. |
車にナビが付いています。 | |
・ | 이 드레스에는 리본이 달려 있습니다. |
このドレスにはリボンが付いています。 | |
・ | 신발에 지퍼가 달려 있어요. |
靴にジッパーが付いています。 | |
・ | 장난감에 리모컨이 달려 있어요. |
おもちゃにリモコンが付いています。 | |
・ | 벨트에 버클이 달려 있었어요. |
ベルトにバックルが付いていました。 | |
・ | 선물에 리본이 달려 있었어요. |
プレゼントにリボンが付いていました。 | |
・ | 이 셔츠에는 주머니가 2개 달려 있습니다. |
このシャツにはポケットが2つ付いています。 | |
・ | 이 카메라에는 고성능 렌즈가 달려 있습니다. |
このカメラには高性能なレンズが付いています。 |
뜯다(弾く) > |
교대하다(交代する) > |
분칠하다(白塗りにする) > |
고갈되다(枯渇される) > |
감봉하다(減給する) > |
제쳐 놓다(後回しにする) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
몰수당하다(没収される) > |
운운하다(あれこれいう) > |
유괴되다(誘拐される) > |
늘어지다(垂れる) > |
위압되다(威圧される) > |
방수하다(防水する) > |
계획하다(計画する) > |
쌓다(積む) > |
벗삼다(友とする) > |
보충되다(補充される) > |
쇠락하다(衰退する) > |
개의하다(気にする) > |
봐주다(見逃してやる) > |
생략되다(省略される) > |
격리되다(隔離される) > |
출제되다(出題される) > |
차오르다(込み上げる) > |
귀촌하다(帰村する) > |
골다(いびきをかく) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
달이다(煎じる) > |
포괄되다(包括される) > |
표출하다(表出する) > |