「走る」は韓国語で「뛰어가다」という。
|
![]() |
・ | 그 의사는 위급한 환자가 생길 때마다 열 일 제쳐두고 수술실로 뛰어간다. |
その医者は緊急の患者が運ばれる度に仕事を棚に上げて手術室に駆け込む。 | |
・ | 뛰어가는 그의 뒷모습에서 초조함이 묻어났다. |
走っていく彼の後ろ姿から焦りが滲み出ていた。 | |
・ | 토끼가 팔딱거리며 풀밭을 뛰어갔다. |
ウサギがぴょんと跳ねて草むらを駆け抜けた。 | |
・ | 아들은 엄마 품속으로 뛰어가 엉엉 울었다. |
息子はママの胸に飛び込んでわあわあ泣いた。 | |
・ | 잡동사니가 가득한 가방을 들고 뛰어갔다. |
ガラクタがいっぱいな鞄を持って走っていった。 | |
・ | 쪽팔려서 어쩔 줄 몰라 다급하게 어디론가 뛰어갔다. |
恥ずかしくてどうしようもなく、大急ぎでどこかへ走って行った。 | |
・ | 경찰은 전화를 끊더니 갑자기 헐레벌떡 뛰어갔다. |
警察は電話を切ってから、いきなり慌てて走っていった。 | |
・ | 급히 뛰어가다가 넘어졌어요. |
急いで走っていて、転びました。 | |
・ | 사뭇 뛰어가다. |
ひたすら走る。 | |
・ | 지각하겠다. 뛰어가자. |
遅刻しそう。走って行こう。 | |
까지다(擦りむく) > |
절이다(漬ける) > |
어긋나다(はずれる) > |
가열하다(加熱する) > |
짓다(炊く) > |
남용하다(乱用する) > |
부르쥐다(握り締める) > |
경작하다(耕作する) > |
겨루다(競う) > |
이동하다(移動する) > |
꺽다(酒を飲む) > |
참다못하다(抑えきれない) > |
까다(非難する) > |
움트다(芽生える) > |
격동하다(激動する) > |
해명하다(解明する) > |
포화되다(飽和される) > |
가져다주다(もたらす) > |
곡해하다(曲解する) > |
유혹하다(誘惑する) > |
자퇴하다(自主退学する) > |
위탁받다(委託を受ける) > |
시위하다(デモをする) > |
치르다(支払う) > |
알음알음하다(知り合いを通して調べる.. > |
소지되다(所持される) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
추산되다(推算される) > |
인화하다(現像する) > |
조직하다(組織する) > |