「一途に」は韓国語で「사뭇」という。
|
![]() |
・ | 사뭇 뛰어가다. |
ひたすら走る。 | |
・ | 그녀는 타인과의 대화를 사뭇 즐긴다. |
彼女は、他人との対話をとても楽しむ。 | |
・ | 그녀의 과거는 지금껏 쌓아 올린 이미지와는 사뭇 다르다. |
彼女の過去は今まで積み重ねてきたイメージとは全く違う。 | |
・ | 하지만 이런 상황들과 사뭇 다른 조사 결과가 나왔다. |
このような状況とは全く異なる調査結果が出た。 |
뻔히(確かに) > |
제각기(みなそれぞれ) > |
차차(だんだん) > |
고의로(故意に) > |
계속(ずっと) > |
도무지(全く) > |
퉁퉁(パンパン) > |
대개(だいたい) > |
그리고는(そうしてから) > |
두루(あまねく) > |
조금(少し) > |
편안히(楽に) > |
똘똘(一丸となって) > |
술렁술렁(ざわざわと) > |
겸허히(謙虚に) > |
이제나저제나(今か今かと) > |
활발히(活発に) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
곧추(垂直に) > |
조만간(近いうちに) > |
보글보글(ぐつぐつ) > |
무지무지(とても) > |
착(ぴったり) > |
실실(へらへら) > |
다분히(どうやら) > |
힘껏(力いっぱい) > |
바스락(かさっ) > |
북적북적(わいわい) > |
여지없이(余地なく) > |
한테로(~に) > |