「もうすぐ」は韓国語で「이제 곧」という。
|
![]() |
・ | 추운 날이 계속됐지만, 이제 곧 날씨가 풀릴 거야. |
寒い日が続いたが、そろそろ暖かくなるだろう。 | |
・ | 이제 곧 탑승 시작입니다. |
もうすぐ搭乗開始です。 | |
・ | 이제 곧 겨울이네. |
もう冬だな。 | |
・ | 이제 곧 봄이네요. |
もうすぐ春ですね。 | |
・ | 참! 이제 곧 아버지 생일이네. |
そういえば、もうすぐお父さんの誕生日だね。 | |
・ | 이제 곧 8시입니다. |
もうすぐ8時です。 | |
・ | 이제 곧 증손이 태어나요. |
もうすぐひ孫が生まれますよ。 | |
・ | 이제 곧 여름 방학이다. |
もうすぐ夏休みだ。 |
정도껏(ほどほどに) > |
것만으로도(~だけでも) > |
휙(さっと) > |
구태여(わざわざ) > |
철벅철벅(じゃぶじゃぶ) > |
슬그머니(こっそり) > |
요즘(最近) > |
불현듯(ふと) > |
턱없이(べらぼうに) > |
오밀조질(びっしり) > |
혹시나(もしかして) > |
가득(いっぱいに) > |
시종(始終) > |
남몰래(人知れず) > |
대신에(代わりに) > |
글썽글썽(うるうる) > |
척척(てきぱき) > |
자못(思った以上に) > |
한(およそ) > |
적잖게(少なからず) > |
가끔(たまに) > |
친근히(親しく) > |
그래야(そうでなければ) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
맹세코(誓って) > |
흘깃(じろっと) > |
종전대로(従前どおり) > |
아롱다롱(まだら) > |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
그야(そりゃ) > |