「ぽっかり」は韓国語で「뻥」という。
|
![]() |
・ | 마개를 뻥 하고 뽑다 |
栓をぽんと抜く。 | |
・ | 구멍이 뻥 뚫렸다. |
穴がぽっかりと開いた。 | |
・ | 문제를 해결하니 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
問題を解決したら、胸がすっきりする気がする。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뻥카(ポンカ) | はったり |
뻥쟁이(ポンジェンイ) | 嘘つき |
뚫어뻥(ットゥロッポン) | ラバーカップ |
뻥치다(ポンチダ) | 嘘をつく |
속이 뻥 뚫리다(ソギ ポンットゥリダ) | 胸がすっきりする |
더욱이(さらに) > |
단지(単に) > |
빈번히(頻繁に) > |
사실대로(ありのままに) > |
담뿍(たっぷり) > |
점차로(だんだん) > |
맘 편히(気軽に) > |
막상(いざ) > |
아랑곳없이(目を向けず) > |
측은히(かわいそうに) > |
순수히(素直に) > |
말로만(口だけ) > |
간간이(時々) > |
여하간(いずれにせよ) > |
번갈아(変わり番こに) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
총총히(そそくさと) > |
와장창(がちゃん) > |
조만간에(近いうちに) > |
급히(急いで) > |
이왕이면(どうせなら) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
제풀에(ひとりでに) > |
덜커덩(がたがた) > |
낱낱이(一つ一つ) > |
부실부실(しとしと) > |
가득(いっぱいに) > |
인품(人柄) > |
쓰윽(そっと) > |
깜짝(びっくり) > |