「ぽきっと」は韓国語で「툭」という。
|
![]() |
・ | 그는 내 등을 툭 쳤다. |
彼は私の背中をポンとたたいた。 | |
・ | 그에게 누군가 툭 말을 던졌다. |
彼に誰かがぽんと言葉を投げた。 | |
・ | 사장님에게 검토할 자료를 툭 건네 받았다. |
社長から検討する資料をどさっと渡された。 | |
・ | 그는 내 어깨를 툭 쳤다. |
彼は私の肩をぽんとたたいた。 | |
・ | 그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다. |
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
・ | 등을 툭 두드리는 그의 행위는 그 여자를 짜증 나게 했다. |
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
툭툭(トゥクトゥク) | とんとん、バンバン、つづけて軽く打つさま |
툭하면(トゥカミョン) | ともすると、何かあれば、ささいなことで |
갑툭튀(カプトゥクティ) | 突然ぽんと飛び出してくる |
울툭불툭(ウルトップルトク) | ごつごつ |
뭉툭하다(ムントゥカダ) | 鋭くない |
툭툭 치다(トゥクトゥクチダ) | とんとん叩く、軽く叩く |
대충(だいたい) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
마치(まるで) > |
무럭무럭(すくすく) > |
살포시(そっと) > |
움찔(ぴくっと) > |
그래야(そうでなければ) > |
거저(ただで) > |
아롱다롱(まだら) > |
그렇지만(けれども) > |
서글피(もの悲しく) > |
투덜투덜(ぶつぶつ) > |
앙앙(わんわん) > |
언제고(いつだって) > |
오순도순(仲むつまじく) > |
슬피(悲しく) > |
다분히(どうやら) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
쓸데없이(無駄に) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
열나게(一生懸命に) > |
명실공히(名実共に) > |
무시로(いつでも) > |
멍하니(ぼうっと) > |
내내(ずっと) > |
흔쾌히(快く) > |
더덕더덕(べったりと) > |
정녕(本当に) > |
전부(全部) > |
예사로이(尋常に) > |