「ぽきっと」は韓国語で「툭」という。
|
![]() |
・ | 그는 내 등을 툭 쳤다. |
彼は私の背中をポンとたたいた。 | |
・ | 그에게 누군가 툭 말을 던졌다. |
彼に誰かがぽんと言葉を投げた。 | |
・ | 사장님에게 검토할 자료를 툭 건네 받았다. |
社長から検討する資料をどさっと渡された。 | |
・ | 그는 내 어깨를 툭 쳤다. |
彼は私の肩をぽんとたたいた。 | |
・ | 그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다. |
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
・ | 등을 툭 두드리는 그의 행위는 그 여자를 짜증 나게 했다. |
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
툭툭(トゥクトゥク) | とんとん、バンバン、つづけて軽く打つさま |
갑툭튀(カプトゥクティ) | 突然ぽんと飛び出してくる |
툭하면(トゥカミョン) | ともすると、何かあれば、ささいなことで |
울툭불툭(ウルトップルトク) | ごつごつ |
뭉툭하다(ムントゥカダ) | 鋭くない |
툭툭 치다(トゥクトゥクチダ) | とんとん叩く、軽く叩く |
허나(しかし) > |
만날(毎日のように) > |
송송(サクサク) > |
거꾸로(逆に) > |
퍼뜩(すばやく) > |
말끔히(すっかり) > |
싹 다(全部) > |
두말없이(文句言わずに) > |
하물며(まして) > |
투덜투덜(ぶつぶつ) > |
참고로(ちなみに) > |
막연히(漠然と) > |
탈 없이(事故なく) > |
은은히(ほんのりと) > |
다소(多少) > |
살살(しくしく) > |
더럭(どっと) > |
쉬엄쉬엄(休み休み) > |
하기야(そりゃあ) > |
조잘조잘(ちゅうちゅう) > |
나풀나풀(ひらひら) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
전혀(全く) > |
나지막이(かなり低く) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
언젠가는(いつかは) > |
악착같이(負けん気に) > |
늘(常に) > |
적잖이(少なからず) > |
가까이(近く) > |