「ぽきっと」は韓国語で「툭」という。
|
・ | 그는 내 등을 툭 쳤다. |
彼は私の背中をポンとたたいた。 | |
・ | 그에게 누군가 툭 말을 던졌다. |
彼に誰かがぽんと言葉を投げた。 | |
・ | 사장님에게 검토할 자료를 툭 건네 받았다. |
社長から検討する資料をどさっと渡された。 | |
・ | 그는 내 어깨를 툭 쳤다. |
彼は私の肩をぽんとたたいた。 | |
・ | 그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다. |
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
・ | 등을 툭 두드리는 그의 행위는 그 여자를 짜증 나게 했다. |
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
툭툭(トゥクトゥク) | とんとん、バンバン、つづけて軽く打つさま |
갑툭튀(カプトゥクティ) | 突然ぽんと飛び出してくる |
툭하면(トゥカミョン) | ともすると、何かあれば、ささいなことで |
울툭불툭(ウルトップルトク) | ごつごつ |
뭉툭하다(ムントゥカダ) | 鋭くない |
툭툭 치다(トゥクトゥクチダ) | とんとん叩く、軽く叩く |
늘어지게(ぐっすりと) > |
잔잔히(静かに) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
툭(ぽきっと) > |
뉘엿뉘엿(日がだんだん暮れていく様) > |
따로따로(別々) > |
엄청(ものすごく) > |
새로이(新たに) > |
긴급히(緊急に) > |
게을리(怠って) > |
이내(ずっと) > |
턱밑까지(目の前に) > |
의젓이(でんと) > |
그리(それほど) > |
깡그리(残らず) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
여러모로(いろいろな面で) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
휘휘(くるくる) > |
그쯤(そのくらい) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
집집마다(家ごとに) > |
어처구니없이(あっけなく) > |
콸콸(ざあざあ) > |
금세라도(今にも) > |
썩(かなり) > |
한테로(~に) > |
제때제때(そのときそのときに) > |
겸손히(謙遜に) > |