「毎日のように」は韓国語で「만날」という。
|
![]() |
・ | 오늘은 바빠요. 그렇긴 한데, 시간을 내서 만날 수 있어요. |
今日は忙しいです。そうなんだけど、時間を作って会うことができます。 | |
・ | 도청 직원과 만날 예정이다. |
道庁の職員と会う予定だ。 | |
・ | 공개 방송에서 시청자들과 직접 만날 수 있었다. |
公開放送で視聴者と直接触れ合うことができた。 | |
・ | 기차역에서 친구를 만날 예정이다. |
汽車駅で友達と会う予定だ。 | |
・ | 모르는 사람을 만날 전에 두근거림이 느껴졌다. |
知らない人と会う前に胸騒ぎがしてきた。 | |
・ | 우리는 손가락을 걸고 반드시 다시 만날 것을 맹세했다. |
私たちは指切りをして、必ず再会すると誓った。 | |
・ | 친구를 만날 때는 항상 생얼로 가요. |
友達と会うときは、いつもすっぴんで行きます。 | |
・ | 다시 만날 수 있기를 기대합니다. |
再度お会いできるのを楽しみにしています。 | |
・ | 옷깃만 스쳐도 인연이니까, 또 만날 날이 올지도 모른다. |
袖振り合うも他生の縁だから、また会える日が来るかもしれない。 | |
・ | 오랫동안 만날 수 없었던 할아버지를 생각하며 설움이 복받쳤다. |
長い間会えなかった祖父を思い、悲しみがこみ上げた。 | |
이미(すでに) > |
줄지어(相次いで) > |
빠짐없이(漏れなく) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
생글생글(にこにこ) > |
본시(もともと) > |
새로(新しく) > |
꼬르륵(ぐうぐう) > |
몽땅(根こそぎ) > |
흠칫(びくっと) > |
한창(真っ最中) > |
말하자면(言ってみれば) > |
이왕이면(どうせなら) > |
어제오늘(最近) > |
상냥히(優しく) > |
도통(まったく) > |
흘깃(じろっと) > |
모쪼록(ぜひとも) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
이왕(どうせ) > |
급작스레(急に) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
수상히(不審に) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
하루속히(一日でも早く) > |
힐끔(ちらっと) > |
한때(ひととき) > |
더듬더듬(たどたどしく) > |
제법(なかなか) > |
영영(永遠に) > |