「相次いで」は韓国語で「줄지어」という。
|
![]() |
・ | 비가 오고 바람이 거칠었지만, 시민들은 줄지어 차례를 기다렸다. |
吹き付ける風雨の中、市民たちは並んで順番を待っていた。 | |
・ | 곳곳에 기념품 가게가 줄지어 있어요. |
あちこちにお土産屋が並んでいます。 | |
・ | 고층 빌딩들이 줄지어 서 있는 도시 풍경은 압도적인 경관을 만들어낸다. |
高層ビルが建ち並ぶ街並みは、圧倒的な景観を作り出している。 | |
・ | 토요일 아침, 광장에 장이 서고 다양한 가게들이 줄지어요. |
土曜日の朝、広場に市が立ち、いろいろな店が並びます。 | |
・ | 매립지에는 상업 시설과 오피스 빌딩이 줄지어 있습니다. |
埋立地には、商業施設やオフィスビルが立ち並んでいます。 | |
・ | 운구차 앞에 줄지어 조문객들이 줄을 서 있었다. |
霊柩車の前に列を作って弔問客が並んでいた。 | |
・ | 강가 둑에는 벚꽃나무가 줄지어 있습니다. |
川沿いの土手には桜の木が並んでいます。 | |
・ | 침대 위에는 인형이 줄지어 있다. |
ベッドの上にはぬいぐるみが並んでいる。 | |
・ | 피아노 위에는 흰색 건반이 줄지어 있다. |
ピアノの上には白い鍵盤が並んでいる。 | |
・ | 비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다. |
飛行場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。 | |
・ | 출구 근처에는 자판기가 줄지어 있습니다. |
出口の近くには自動販売機が並んでいます。 | |
이제부터(今から) > |
황급히(慌てて) > |
설령(たとえ) > |
허허(はっはっと) > |
결코(決して) > |
다달이(毎月) > |
몸소(自ら) > |
홀쭉(けっそりと) > |
의연히(依然と) > |
밖으로(外に) > |
두루두루(まんべんなく) > |
멍하니(ぼうっと) > |
아삭아삭(さくさく) > |
무릇(総じて) > |
툭툭(とんとん) > |
터무니없이(途方もなく) > |
그럼(それでは) > |
쭈삣쭈삣(つんつん) > |
쉬이(簡単に) > |
열라(とても) > |
끝없이(限りなく) > |
은연중에(それとなく) > |
차치하고(さておき) > |
빵빵(ぱんぱん) > |
쿵(ドン) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
가만(そっと) > |
매일같이(毎日のように) > |
불현듯(ふと) > |
고요히(静かに) > |