「相次いで」は韓国語で「연이어」という。연잇다の活用型。
|
![]() |
・ | 항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다. |
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。 | |
・ | 공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다. |
空港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。 | |
・ | 비밀로 지정되어 있었던 공문서가 연이어 공개되었다. |
秘密指定されていた公文書が次々公開された。 | |
・ | 그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다. |
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。 | |
・ | 불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다. |
不可思議な事件が続発している。 | |
・ | 굵직한 사건들을 연이어 해결했다. |
大きな事件を相次いで解決した。 | |
・ | 불행한 사건이 연이어 일어났어요. |
不幸な事件が次々に起こりました。 | |
・ | 각종 헬리콥터가 대공 미사일 등에 의해 연이어 격추되고 있습니다. |
各種ヘリコプターが対空ミサイルなどによって次々と撃墜されています。 | |
・ | 정경유착이 연이어 보도되어 정재계의 거물도 체포되었다. |
政財界の癒着が次々と報道され,政財界の大物も逮捕された。 |
요통(腰痛) > |
절연하다(絶縁する) > |
만성질환(慢性疾患) > |
발바닥(足の裏) > |
주체하다(抑える) > |
수도국(水道局) > |
유수(流水) > |
돋다(生える) > |
새싹(新芽) > |
취향(好み) > |
화장터(火葬場) > |
비취색(翡翠色) > |
조류 독감(鳥インフルエンザ) > |
태업(サボタージュ) > |
접수처(受け付け) > |
새침데기(澄まし屋) > |
보유(保有) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
빠트리다(陥れる) > |
카운슬러(カウンセラー) > |
감시원(監視員) > |
입이 귀에 걸리다(口を大きく開けて.. > |
더부룩하다(胃がもたれる) > |
변성기(変声期) > |
속독(速読) > |
공모되다(公募される) > |
석 달(3か月) > |
대담하다(大胆だ) > |
뺄셈(引き算) > |
속공(速攻) > |