「相次いで」は韓国語で「연이어」という。연잇다の活用型。
|
![]() |
・ | 항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다. |
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。 | |
・ | 공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다. |
空港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。 | |
・ | 비밀로 지정되어 있었던 공문서가 연이어 공개되었다. |
秘密指定されていた公文書が次々公開された。 | |
・ | 그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다. |
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。 | |
・ | 불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다. |
不可思議な事件が続発している。 | |
・ | 굵직한 사건들을 연이어 해결했다. |
大きな事件を相次いで解決した。 | |
・ | 불행한 사건이 연이어 일어났어요. |
不幸な事件が次々に起こりました。 | |
・ | 각종 헬리콥터가 대공 미사일 등에 의해 연이어 격추되고 있습니다. |
各種ヘリコプターが対空ミサイルなどによって次々と撃墜されています。 | |
・ | 정경유착이 연이어 보도되어 정재계의 거물도 체포되었다. |
政財界の癒着が次々と報道され,政財界の大物も逮捕された。 |
댐(ダム) > |
비료(肥料) > |
경유하다(経由する) > |
임야대장(林地台帳) > |
악습(悪習) > |
창작하다(創作する) > |
입에 침도 안 바르고 거짓말을 하.. > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
이야기되다(話がつく) > |
새빨갛다(真っ赤だ) > |
-(ㄴ/은)들(〜だって) > |
들이닥치다(切迫する) > |
함박웃음(大笑い) > |
키다리(のっぽ) > |
창의력(創造力) > |
세상없어도(必ず) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
이정표(道しるべ) > |
혹한(酷寒) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
변질되다(変質する) > |
부하(負荷) > |
대창(牛の大腸) > |
인문(人文) > |
지조(志操) > |
명문화하다(明文化する) > |
수압(水圧) > |
머릿수(頭数) > |
똘망똘망하다(輝いた目のそぶり) > |
은근하다(ひそかだ) > |